|
理工男说诗词(34)悲情诗人,情钟何处
无题
【唐】李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【理工男说】
这是一个相当出名的唐朝诗人写的一首相当出名的诗。前四句被谱了曲,经香港歌星徐小凤传唱,一度非常流行。徐小凤人美歌甜,明星唱名诗,诗成就了星,星推广了诗,正是互相成就。但诗已经传颂千年,还是星借诗的光比较多吧?诗使星光更加灿烂。
诗名无题,不知作者吟哦为谁,从字面看是为了一个美女。
“相见时难别亦难,东风无力百花残。”唐时妇女地位低,本应大门不出,二门不迈,与情郎相会,当然机会难得。因为很不容易得到相见的机会,相别时自然是缠绵悱恻,难离难舍。像东风吹落百花一样无可奈何。
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”春蚕吐丝,把自己包起来,待包满后即不再吐丝,进入休眠状态,待来年破茧成蛾,繁殖新蚕。古人并非不懂蚕没有死,只是休眠。但休眠态的蚕一动不动,像死了一样。所以这句诗字面意思是,春蚕吐丝,至死方休。蜡炬即蜡烛,古时的没有石油,也没有石蜡,蜡烛都是动物油脂制成。如果烛芯过细过短,融化了的蜡烛油来不及燃烧,就从蜡烛边上流下来,像流泪一样,称作“烛泪”。待蜡烛燃尽,烛芯成灰,烛油消失(油脂燃烧后变成二氧化碳和水蒸气,一般没有灰),烛泪自然就干了。但这两句诗所要说的并不是字面意思,而是语意双关。“丝”谐音“思”,表示思念,烛泪暗喻眼泪。所以说的是:我对你的思念像春蚕吐丝一样绵绵无绝,只有死了才到尽头;离别的眼泪像蜡烛一样,只有把我烧成灰才能不再流。这更像是情人之间的海誓山盟。
“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。”云鬓,鬓发乌黑,像乌云一样。云鬓改,改成什么了?自然是变白了。早晨照镜子,发现自己乌黑的鬓发已经变白了,自然是因为愁闷。为何愁闷?还不是“求之不得,辗转反侧”(《诗经·关雎》),与情人相别后,再难相见。在凄冷的月光下反复吟哦着思念的诗句,到早晨就发现原来已经一夜白头。
“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”为什么情人那么难相见?诗人并不拿世俗的情景来描述。他把情人想象成仙人,仙人住在仙山,哪座仙山?山在蓬莱。唐人提仙山,常常说是蓬莱、方丈、瀛洲为海上三大仙山,在李白、白居易的诗中都有提及(李白,《梦游天姥吟留别》:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;白居易,《长恨歌》:忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间)。情人住在蓬莱,怎么才能去相会?凡人不成仙是去不了的,幸好在蓬莱和人间还有能传播消息的信使,这信使就是青鸟。青鸟的传说出自《山海经·大荒西经》,说青鸟是为西王母传递消息的仙鸟。全句是说,虽然海上仙山到此并不遥远,但有大海阻隔、仙界和人间的阻隔,我无法和你相会,只能委托青鸟时时转达我的问候。
全诗缠绵凄婉,从字面上看主题鲜明,就是情人间的思念。但为什么叫做《无题》,是李商隐起不出题目吗?李商隐的诗,多名《无题》,实际上是诗人不愿意明确地阐明诗的主题。之所以不愿意阐明,和李商隐的个人经历有关。李商隐一生坎坷,才高八斗,却大志难展。原因是当年朝廷有牛党(牛僧孺党)和李党(李德裕党)之争。李商隐年轻时与牛党主要人物令狐绹同学,随令狐绹之父令狐楚学骈文,承令狐绹力荐而中进士。但李商隐后来入了李党王茂元幕府,并成了他的女婿。因此牛党认为他是李党,李党认为他是牛党,正如鸟兽两个群体都不接纳的蝙蝠,造成了他一生郁郁不得志。按现在的话说,就是站错队,不仅站错队,还站了两队。只上一条船,如果上错了固然危险,但脚踩两条船则更危险,当两条船分道扬镳时注定要落水。所以,因为脚踩两条船,李商隐已经注定一生失意,这个伟大的诗人只能是一个悲情诗人,45岁就郁郁而终。
此诗当作于唐宣宗大中五年(公元851年),当时李商隐因幕主病死而失业,向当权的令狐绹请求推荐,写了几首《无题》诗陈情。此诗就是其中之一。也有人说李商隐在十五六岁时与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,这首诗是李商隐为她所写的情诗,与女道士的恋情自然也不好公开,所以写得隐晦。但写诗时诗人已经近四十岁,恰逢极为失意之时,一般认为这诗不是简单的情诗。
顺便还要说一下,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”这两句,几乎无人不知,也常常用来歌颂教师,就是把教师比成蜡烛,照亮别人,燃烧自己,鞠躬尽瘁,死而后已。我虽然觉得教师要有职业精神,要有奉献精神,却极不喜欢听到这样的歌颂。一个教师,鞠躬尽瘁,英年早逝,用这两句去歌颂是恰如其分的,但这样的语句不适用于活着的广大教师。某年教师节,我校给每个教师的邮箱发了一个电子贺卡,就用这两句诗送上教师节祝福。我看了以后就觉得哭笑不得,和同事说:工科学校到底没文化,哪有用死去给人祝福的?况且,要照亮别人,就一定要燃尽自己吗?做一个电灯,不断地给自己充电,持续地、长久地照亮学生,不是更好吗?
20250530写改毕
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-6-1 15:38
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社