Charlesworth 官方博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Charlesworth

博文

英文学术写作中如何避免用词重复?

已有 5407 次阅读 2025-2-6 09:03 |系统分类:论文交流

在英语写作中,最好避免在一句话中出现单词和短语的重复,甚至在相邻的句子中也应尽量避免重复。然而,非英语母语学者在进行英语写作时,有时很难避免相同的词汇用好几次。本文分享了一些技巧,教你如何在写作中避免使用相同的词汇,提高论文可读性。



使用同义词


一个有用的方法是找到意思相同或相似的替代词或短语,即同义词。英语和多数其他语言一样,词汇量巨大,有多种方法来表达同一事物。


就拿本文的第一个段来说。“repetition(重复)”、“saying exactly the same thing several times(相同的词汇用好几次)”和“repeated phrases(相同的词汇)”都有大致相同的含义,但表达方法各不相同。


注意:可以用同义词典查找同义词。但是此方法要谨慎采用,因为字典中的同义词不一定都能简洁或确切地替换原词,在学术写作中尤为如此。替换同义词时,最好查看相关的例句,来判断它是否适合你想表达的语境。


例如,字典中会把“crystal”作为“transparent”的同义词之一,但它们也能表达完全不同的意思。同样,“see-through”也是“transparent” 的同义词,但相对而言,它是非正式用语,意思也很不准确。



语义替换


减少重复的一个重要方法是使用语义替换。通常是代之以更简明的单词或短语,使语义保持清晰。


The containers were cleaned using deionised water to remove any remaining salts from the containers. The containers were then dried in an oven at 60°C.


上面这段话读起来很拗口,改成下面这样会更好:


The containers were cleaned using deionised water to remove any remaining salts from them. They were then dried in an oven at 60°C.


此处,名词(containers)被两个不同的代词(them和they)所取代,意思没有改变,句子读起来更流畅了。这个方法也适用于短语:


Extracting the themes from the interview transcripts can be a slow process. However, it is an essential step towards understanding the problem.


此处,用“it”代指了七个单词。


“to do so”也是个很有用的结构,可以用来代指前文的动词短语,例如:


Polar bears generally catch and consume seals, but they are often unable to do so in the winter months.


在这个例子中,也可以发现用“they”替换了“polar bears”。



删除重复


多数情况下,重复的短语可以直接删除而保持句意不变。当罗列两个及以上有关联的事物时,通常采取这种做法,例如:


Both the steady-state rheological properties and dynamic rheological properties of the gas were examined.


在这句话中,删除第一个“rheological properties”,句意没有改变:


Both the steady-state and dynamic rheological properties of the gas were examined.


同样,下面这句话中,去掉前两个“the experiment”,能使之更加通顺:


The blood pressure of each participant was measured before the experiment, during the experiment and after the experiment.



减少冗余


当重复无法避免时,可以用尽可能短的词语进行替换,使重复没那么显眼。


An increase in the velocity was found to lead to a decrease in the oscillation.

这句话可以通过简单的改写来减少重复:


The oscillation was found to decrease with increasing velocity.


有时候,可以用“utilise”来替换“use”,用“advancements”替换“advances”。用“in order to”来代替“to”也是一样的道理。如何找到化繁为简的表达方法,值得我们深入思考。


END



如果想了解润色服务详情和报价,请联系我们:

• 电话: 010-65000897

• 官网www.cwauthors.com.cn

• 长按扫描下方二维码,添加客服微信咨询

屏幕截图 2025-01-26 090113.png


工作日 8: 30—18: 00 



https://wap.sciencenet.cn/blog-3201402-1471771.html

上一篇:5条实用建议帮你找准期刊范围,选择合适的投稿期刊
下一篇:10条规则,让论文数据展现的更加简洁有效
收藏 IP: 223.160.131.*| 热度|

1 史仍飞

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2025-4-27 11:54

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部