||
语言学家眼中最美的英语单词
武夷山
Word Smarts网站最近发表贝内特·克莱曼的文章,The Most Beautiful Words in the English Language, According to Linguists(https://wordsmarts.com/beautiful-words/)。可以发现,语言学家心目中最美丽的词,主要是好听。
请DS翻译此文如下,我只做了个别调整:
语言学家眼中最美的英语单词
人们常说,美存在于观察者的眼中——或者说,在语言学家的耳中。让我们看看专家们认为哪些英语单词最为动听。
若让百人评选英语中最美的单词,答案定会千差万别。候选名单仿佛永无止境——有些词能唤起美好回忆,有些则有着悦耳的韵律。虽然无法达成绝对共识,但许多著名语言学家都有自己钟爱的词汇。以下是部分精选。
Ailurophile(爱猫者)
杰出语言学家罗伯特·比尔德博士(博主注:美国语言学家,1938年生)曾列出他心目中的百大最美英语单词。按字母排序首位(且恰如其分地充满吸引力)的,是猫奴专属词汇"ailurophile"。该词源自希腊语ailuros(猫)与phile(爱好者),最早出现于20世纪10年代。它不仅音律优美,更体现了人类与爱宠间的美好羁绊。
Tremulous(颤动的)
1995年,文字大师大卫·克里斯特尔(博主注:英国班戈大学语言学荣誉教授)提出评判词汇美感的"标准矩阵"。"Tremulous"(意为轻微颤动)完美契合所有维度:三个音节、首音节重读、包含/m/与/l/音素。该词还精准吻合口腔不同部位发声方式的六项附加标准,让克里斯特尔赞叹不已。
Murmuring(低语)
词典编纂家威尔弗雷德·冯克(博主注:1883-1965,美国作家、诗人、词典编纂家和出版家)认为,"murmuring"(轻柔持续的低声)是最美词汇之一。双/m/发音赋予其独特韵律,三音节结构比单数形式"murmur"更具魅力。冯克的美词清单还包括"hush"(静谧)、"lullaby"(摇篮曲)和"luminous"(流光溢彩)等能引发美好联想的词汇。
Nefarious(邪恶的)
拥有1200万订阅者的英国YouTuber写手露西·贝拉·辛普金斯(博主注:1994年生,因在YouTube上讲授英语而闻名世界)在"最美15词"视频中收录了词义并不美好的"nefarious"(极恶的)。她认为该词中部的/eə/音素颇具乐感,虽表意阴暗,发音却充满表现力。
Mother(母亲)
英国文化协会2004年对4万名非英语母语者的调查显示,"mother"以跨文化共鸣当选最美词汇,击败"passion"(激情)和"smile"(微笑)。传播总监克里斯·韦德指出:"母亲是人类共通的情感锚点,这个词在不同文化中都承载着温暖力量。"
Radiance(光辉)
1911年,美国公众演讲俱乐部举办"音义双美"词汇评选。律师詹姆斯·谢伊提名的"radiance"(物体散发的光热)成功入选,与"happiness"(幸福)、"splendor"(辉煌)并列。而"grace"(优雅)和"justice"(正义)因首字母发音生硬惨遭淘汰。
Cellar Door(地窖门)
若遗漏这个被无数文人推崇的神奇词组,将是重大疏失。H.L.门肯(博主注:1880-1956,美国著名作家、编辑和记者)盛赞其"内在的音乐性",《魔戒》作者托尔金是其美学拥趸。C.S.路易斯(博主注:1898-1963,威尔士裔英国著名作家)曾见其拼作"Selladore",惊叹这简直是"迷人的专有名词"(博主:我猜测,路易斯喜欢这个错误的拼写,是因为对于n和l不分的人,它与Shenandoah的发音有点像。而Shenandoah是一首民谣,十九世纪四十年代前第一次在美国广为流传,后来流传得更广。中文里经常将这个词译为“雪兰多”,也是n和l不分者的作品。也有人将这首民谣译为“情人渡”)。
作者简介:贝内特·克莱曼是纽约Optimism杂志专职作家,兼职喜剧撰稿人,扬基队与魔鬼队(博主:两支美国棒球俱乐部的名称)的忠粉,坚信原味气泡水是人类最伟大发明。
(翻译说明:专有名词采用通用译法,学术概念辅以必要注解,在保留原文诗意的同时确保中文表达流畅。针对"cellar door"等文化性表述,采用适当解释性翻译。)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-5-15 11:09
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社