sinosophy的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/sinosophy

博文

按标题搜索
口长在自己的脸上,口语从口里出来,还想到哪里找呢?
热度 2 2012-3-2 22:18
口语不是跟班学的,口语不能快速学的,口语不是找老外练的,信不信? (注释):这篇不是回答问题,而是录修改的旧作。 口在哪里?嘴在哪里?费话!在自己的鼻子下面!有口有嘴有大脑的全都知道,且应该知道。口语是什么?从口里出来的语!这么点道理很多人就是不希望大家都明白,不希望大家整明白!既然如此 ...
个人分类: 英语学习|3889 次阅读|4 个评论 热度 2
汉字造的脑同非汉字造的脑
热度 1 2012-3-1 07:35
英文等等的所谓alphabetic languages,那些用不到100个符号就能搞定的文字,在全世界有3/4的地球人使用,而且有资料(Alex MacGillivray, 2006)显示2050年1/2的地球人将不同程度地使用英语英文,而在80年代(David Crystal, 1985)才不过1/3。于是,目前中国的约三、四亿0.3 to 0.4billion的学员就只好在 ...
个人分类: 英语学习|3318 次阅读|2 个评论 热度 1
学到,学会,学好英语英文,为什么说汉字没用?
热度 3 2012-2-27 22:49
学到,学会,学好英语英文,为什么说汉字没用呢? 人们一般不愿意说实话,因为在天人合一的文化里面,人事不分,实话本说事,人人却自伤,外带伤人骂人。也不愿意听实话,因为在映照性文化里面,总在比较,实话一针见血,活人却生怕被比较下去了,既丢脸又丢面子。 那咱们就先 ...
个人分类: 英语学习|4813 次阅读|8 个评论 热度 3
翻译八技,要想全面的话,即使2语也照样不累死人不算完!
热度 1 2012-2-22 07:27
想要玩儿翻译的大有人在,那么,想玩儿就能玩儿吗?请看一种分析。 翻译是两个汉字,不同于英文,而英文的translate不过是carry over的意思,数学里也用,绝对不是《翻译》的意思!而英文的interpret也只是explain的意思,哲学里也用,也绝对不是《口译》的意思!可是这个carry over或者explain,非要考虑汉字的翻译 ...
个人分类: 英语学习|4061 次阅读|2 个评论 热度 1
ENGLISHES及说英语—谈英语口语学习
热度 2 2012-2-21 00:08
咱们说过过几天吗?用不着,早准备好了! Englishes 及说英语—谈英语口语学习 Englishes Spoken—How to Learn to Speak Englishes? ...
个人分类: 英语学习|5064 次阅读|3 个评论 热度 2
5种常用词典与其链接
热度 1 2012-2-20 12:30
这些在网上都能找到的。 Summers, D. (2003). Longman Dictionary of Contemporary English (New ed.). Harlow: Longman. http://www.ldoceonline.com/ Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionar. (2006). (5th ed.). Glasgow: HarperCollins. http://www.collinsdictionary.com/ Ca ...
个人分类: 英语学习|3157 次阅读|3 个评论 热度 1
学习英语误区面面观—它山之石,或可攻玉
热度 6 2012-2-18 22:18
学习英语误区面面观 — 它山之石,或可攻玉 How to Learn English Well in China?—Wonders to Ponder 摘要 Abstract 英语学习在中国已进行有年,不争的事实是虽然学习英语者较之卅年前为数众多,进步颇巨,然而真正学得好的却为数不多。更有趣的现象是,口头笔 ...
个人分类: 英语学习|5719 次阅读|13 个评论 热度 6

本页有 3 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-29 17:48

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部