||
我看到了一张来自日文的汉语外来语的列表,从这些来自日语的词组来看,尽管它们最初都是我们中国的汉字,但是这样的组合却是日本人先想出来的,或者即便我们原来也有这样的组合形式,但是当前采用的内涵的解释却来自现代日语,也算是日本返还了我们一部分知识形式吧,如此看来,中国和日本在文化上的联系真可谓是一衣带水。尽管现在的中国人(包括我自己)普遍憎恶日本政府某些政客的行为,但是完全不同日本在任何方面打交道的可能性也基本不存在。
更糟糕的是,连感情、恋爱、接吻、性欲、性交、受精这样的词都是小日本们发明的,想起来实在让人感觉郁闷。
|
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 14:25
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社