武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

我向中学生推荐并翻译的英语名言20020414

已有 752 次阅读 2024-11-9 06:44 |个人分类:译海扁舟|系统分类:观点评述

我向中学生推荐并翻译的英语名言20020414

武夷山

(发表于《科学时报》2002年4月14日)

 

In every work of genius we recognize our own rejected thoughts; they come back to us with a certain alienated majesty.

Ralph Waldo Emerson

 

在每一件天才作品中我们都能认出我们自己拒斥了的想法;这些想法以某种异样的庄严又向我们走来。

美国著名诗人爱默生

 

We know very little, and yet it is astonishing that we know so much, and still more astonishing that so little knowledge can give us so much power.

Bertrand Russell

 

我们懂得的东西很少,可是令人吃惊的是我们懂得的又那么多,更令人吃惊的是如此少的知识就可以给我们如此巨大的力量。

英国数学家、哲学家、诺贝尔文学奖得主罗素

 

武夷山荐译



https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-1459251.html

上一篇:纸质笔记本也许更长寿
下一篇:一次令人激动和感慨的难得聚会
收藏 IP: 219.142.144.*| 热度|

12 刘进平 段德龙 尤明庆 谢力 郑永军 籍利平 杨正瓴 钟炳 史晓雷 崔锦华 刘永红 刘跃

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-13 06:13

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部