科学网

 找回密码
  注册

blog 博文

最新发表的博文| 推荐阅读的博文

我与DS的诗歌翻译对比(1)
热度 1 武夷山 2025-9-1 10:28
我与 DS 的诗歌翻译对比( 1 ) 武夷山 从大学阶段到现在,我自娱自乐翻译的英语诗歌应该有上百首了吧。最近突然想到,现在既然有了 DeepSeek ,不妨将我翻译过的诗歌让它也一一翻译一遍。如果两个版本的翻译质量各有千秋,那就给读者提供了可对照的版本,对学习、批评均有益处;如果我对原诗的理解有误, ...
4008 次阅读|2 个评论 热度 1
猫的爱
刘永红 2025-8-31 22:28
猫的爱 武汉理工大学:刘永红 她 爱 看电视 仿佛 抓 住一只 鸟 她 盯着空中的 球 像个 超级 球门员 她 爱 在笔记本旁打瞌睡 她呼噜 的 节奏低调 微热的轻风 吹拂着 他的 幽梦 充满了的香甜 &nbs ...
3249 次阅读|没有评论
AI视频《诗心入画:推敲》
王蓉 2025-8-31 20:21
贾岛曾经骑着一头老弱驴子,撑着伞横过长安大道,当时秋风劲吹,黄叶满地,贾岛见了此情此景,心有所感,吟出一句诗: “落叶满长安。” 想要再吟出一句相对的诗,凑成一联,一时间又想不出来。苦思许久,忽然想到了一句: “秋风生渭水。” 两句相联,浑然天成,贾岛喜不自胜。而因为心思全在诗句上,全然没察觉身 ...
2611 次阅读|没有评论
[转载]使中华诗成为西方现代诗的养料——庞德与费诺罗萨的合作
武夷山 2025-8-31 16:56
使中华诗成为西方现代诗的养料 ——庞德与费诺罗萨的合作 文汇报 2025-08-31 ■ 陈丹 庞德与费诺罗萨的合作,是东西方文化交流史上一次意义深远的事件,它使得中华诗穿越语言与文化的壁垒,在20世纪的西方世界获得了新生。在庞德诞辰140周年之际,回望这一跨文化事件,正是以文明互鉴的精神来照鉴 ...
3495 次阅读|没有评论
笔墨见精神:读〈清姿凝晓露,朝气满庭芳〉草书联
热度 4 郑永军 2025-8-31 16:06
近日得观 永军兄 所作草书对联 “ 清姿凝晓露,朝气满庭芳 ”,初看如见老友新茗,久观竟觉满室生辉。作者以科学家的严谨作狂草之姿,以实验室外的闲情写天地文章,这般跨界交融的妙趣,恰似古人“功夫在诗外”的智慧注脚。 此联用纸颇见心思。米黄仿古笺配深色镶边,如药柜中沉香与甘 ...
4318 次阅读|8 个评论 热度 4
秋思
热度 1 刘永红 2025-8-31 09:29
秋思 武汉理工大学:刘永红 在秋天 绿茶附着我和我的音符 轻柔的泉水流动着 托起我和我的灵魂 金色的秋叶飘向桥头 我有激动的蒲公英 还有一杯优雅的红酒 香甜了海风和浪花
3261 次阅读|2 个评论 热度 1
校园的路灯
刘永红 2025-8-31 09:23
校园的路灯 武汉理工大学:刘永红 他在图书馆门前低语 秋叶在长凳上躺平 唯有他,等月亮 也等你
2460 次阅读|没有评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2026-2-27 21:42

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部