【题记】
本人博客这方园地,年年有幸,得见青春最动人的模样——那些即将远行的学子,不吝以笔墨为舟,渡后来者以星光。今日执笔的,是翻译学硕士刘颖欣同学。
她的履历自带一种奇妙的张力:本科埋首工科图纸,却因心底对语言的那簇火焰,毅然跨过考研的千军万马,闯入翻译的辽阔世界。三年间,图书馆的文献阅读与译笔下的诗意流转,在其身上奇妙交融;晨昏悦读,师者引路,她顺利通过学位论文答辩,入职广州一家知名家居企业,从事国际贸易。这看似“转身”的选择,实则是将双语之桥架于实业之上,让文字的力量在大湾区的土壤中生根。
我常觉,人生并非直线,而是无数岔路与重逢。颖欣同学以工科之基,筑翻译之台,又以贸易为用,恰是跨界最生动的注解。她的故事告诉我们:热爱不是一时冲动,而是经年累月的笃行;成长不是抛弃过往,而是让所有经历在某一刻相互照亮。愿她前路宽广,于国际商海中译介美好;也愿所有毕业生,无论来处何方,皆能携此“不悔”与“敢为”之心,奔赴下一场山海。行囊有梦,脚下有光,足矣。【戴光荣,广东外语外贸大学】
心有所向,行则必至——读研论文写作与实习就业分享
刘颖欣
2023级翻译学硕士
受戴老师之邀,我非常荣幸能在此分享自己三年的读研经历。下面主要从学位论文写作和实习就业两个方面,谈一谈个人的体会与反思,既是对过往的梳理,也期盼能为学弟学妹提供些许参考。
我先简单介绍一下自己。我叫刘颖欣,本科毕业于中南林业科技大学木材科学与工程专业,属于工科。出于对语言学习的热爱,也为了给未来的就业增加更多可能,毕业后我选择跨专业考研,进入广东外语外贸大学攻读翻译学硕士。由工科转入文科,跨度很大。研一入学时,我在翻译学学术研究方面的知识储备相当有限,这带来了不小的挑战。经过一段时间的学习,我发现无论是翻译实践还是翻译学研究,都在经历深刻的技术变革。曾经作为工科生的经历,让我格外感受到技术对学科发展的驱动力。因此,我坚定地选择向翻译研究的技术路径靠拢。也正是在这一阶段,我非常非常非常幸运地认识了戴老师,并进入戴老师的团队,在老师的悉心指导下完成了学位论文,并将论文投往国际期刊。目前,我已确定入职广州一家规模较大的家居企业,从事国际贸易相关工作。读研期间,我的成果或许并不突出,但这一过程中,我获益良多。在戴老师的鼓励和点拨下,我的视野与认知得以拓宽,解决问题的思路更加开阔,综合能力也得到了明显的提升。因此,我很愿意将这段对自己而言独特而充实的经历分享出来,提供一些建议,期待能给大家带来一些启发,让各位的读研之路更加平坦顺畅。
一、学位论文写作
1. 认真准备并对待每一次组会。专业跨度大,使我在学术研究上常常感到迷茫,总认为自己基础薄弱,缺乏信心。但戴老师却将这种跨学科背景视为一种优势,并时常在组会和日常交流中鼓励我们大胆探索、勇于创新。每次组会,我都能从中获得启发与鼓舞。我的论文选题灵感,正来源于组会的讨论和戴老师分享的文献资料。因此,第一个建议便是:认真准备并珍惜每一次组会,主动从中寻找自己感兴趣的研究选题,积极发言和提问,仔细研读戴老师和团队各位成员提供的各类文献材料,必定会收获良多。
2. 克服畏难情绪,尤其是在技术方面。我渴望了解与学科相关的技术,但面对陌生领域的技术,也会产生畏难心理,担心自己无法驾驭。或许是因为工科的学习经历,我对接触新事物更多的其实是好奇与向往。在戴老师的启发和合理借助AI工具的基础上,我的学位论文运用了相对复杂的技术方法。在这个过程中,我很享受解决一个个难题带来的成就感,如今回想起来,这段经历极大地提升了我解决问题的能力,戴老师的点拨也让我的解题思路变得更加开阔。通过和许多同学的交流,我了解到大部分文科学习者或多或少都存在着对技术的畏难情绪。对此,我想说:永远不要低估自身的学习能力,拥抱技术,让技术成为研究和实践的助力。无论身处哪个领域,技术都是推动创新的关键动力。对学术创新而言,在AI迅猛发展的时代背景下,这一点显得尤为重要。
3. 在选题方面,兴趣固然重要,但专注与深入更为关键。建议将选题的兴趣点置于团队的大方向之下。每次组会和团队群内分享的话题,一旦产生兴趣,都可以进一步搜集文献深入了解,这些都是很好的选题来源。但兴趣点不宜过多。我曾对多个方向都感兴趣,然而在精力有限的情况下,不可能面面俱到。因此,找准自己最感兴趣的一个选题,深入钻研下去,才是最合适的路径。
4. Progression rather than perfection(追求进展,而非完美)。我自己在做研究时,过于执着完美,导致整体进展非常缓慢。这是我反思总结出的一个教训,希望能对后来者有所警醒。戴老师也常说,无论初稿写得多么不成体系,都要先把它写完,以此推动整体流程,后续再逐步修改完善。
二、实习就业
1. 学术研究是就业的助力。我的读研生活有两条主线:学术研究与就业技能磨炼,而我的侧重点在于后者。但这并不意味着可以忽视学术研究。身边不乏优秀的同学,即使不以读博为目标,依然能在戴老师的指导下取得研究成果。在我看来,学术研究与就业技能的锤炼相辅相成。学术研究提升了我的综合能力,让我在面对面试官的种种难题时更加从容。如果能产出成果,对求职无疑是极大的助力,尤其在进入大厂或高校编制的同学中,就有这样的例子。虽然由于个人规划和精力分配的问题,我在学术上未能做到尽善尽美,但仍由衷希望后来者能够合理统筹,做到两方面兼顾。在戴老师的团队里,这并非难事。学术研究是求职就业路上的一大助力。
2. 若以就业为目标,应尽早明确职业发展方向。这是综合自身经历和身边同学经历得出的体会。如果打算考公考编,从研一开始备考最为理想;若锁定某一地区考教师编,则可提前了解当地的考试范围。若目标是大厂,应尽早着手积累相关实习,实习经历是拉开简历差距的一大关键,且实习内容要与未来想从事的行业和岗位相匹配。想做国际贸易,就多参加贸易方面的实习;有志于本地化方向,则建议多与团队交流,团队在这一领域的经验和资源都相当充足。就我所知,如今从事本地化工作,熟练并巧妙运用AI工具已成为一大关键,在AI工具的加持下,甚至本地化自主创业也并非遥不可及。
3. 重视实习与求职经验的积累。我曾有一段在智谱AI公司的实习经历,参与旗下GLM模型及Agent训练项目,但遗憾的是未能进入翻译相关的项目,深入了解大模型翻译的训练流程。个人认为,语言专业学生想进入AI行业,门槛和个人能力要求都非常高,但也绝非全无可能。语言专业在AI训练这一方向上有一定需求,虽然不多,但若从以下三点努力,仍有机会:第一,争取发表语料库与AI相关的学术成果;第二,争取AI大厂的实习机会,翻译相关项目为佳;第三,自学相关原理,多渠道了解AI训练相关工作内容。事实上,如果能做好前两点,即使最终未能进入AI行业,转向其他领域也会更加从容,例如与AI日益融合的本地化方向。
此外,我的一段比较有参考价值的求职经历是参加华为ICT销售部门小语种客户经理岗位的面试。普通客户经理面试流程有三轮,只对英语有要求,但竞争十分激烈。小语种方向岗位对小语种能力有一定要求,但相对宽松,并且广外学生进面的机会更大。我的第一轮集体面试中,其他面试者均为广外本科应届生。小语种方向客户经理的面试共有四轮,前三轮依次为集体面试、业务面试、主管面试,最后一轮是小语种语言面试。我顺利通过了前三轮,虽未接到第四轮的通知,但这段经历令我获益良多。复盘过后,我深切感受到读研三年的所学所思和综合能力提升,对通过前三轮面试发挥了巨大作用。因此,在求职就业方面,衷心希望后来者能够珍视研究生阶段的学习,这对综合能力的锻造与职业发展均有莫大的助益。
最后,衷心祝愿各位学弟学妹在读研之路上坚定前行,善思考、敢探索、不设限。愿你们既能在学术上有所进益,也能为未来蓄足力量,心有所向,行则必至,收获一段充实而无悔的旅程。
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自戴光荣科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-331736-1539891.html?mobile=1
收藏