古代文献常用(今人费解)词语(29):二天
2026-5-12 12:42
阅读:344
古代文献常用(今人费解)词语(29):二天
“二天”是古代典籍中兼具礼制伦理、政治寄托与地理专名的多义词,其核心义源于“天无二日”观念,常见于史传、墓志及地志。
一、读音
èr tiān 均读本音,无破读。
二、语义
本义(伦理比喻):
o 妇女改嫁的隐语:古人以“夫者,妻之天也”,妇女改嫁则有两个丈夫,故称“二天”。
o 感恩之辞:指受某人庇护或恩遇,将其视为再生之天,与原有的君父之天并立为“二天”。多用于感谢恩主、举主或救命之人。
三、来历
“二天”的伦理义源于先秦“天”的哲学与礼制观念。《礼记·丧服四制》云:“天无二日,土无二王,国无二君,家无二尊,以一治之也。”又《仪礼·丧服》传曰:“夫者,妻之天也。妇人不二斩,犹曰不二天也。”女子既嫁从夫,夫死则服斩衰,不可再服斩衰于后夫,故称“不二天”。
汉代,“二天”演为感恩之典。最著名者见《后汉书·苏章传》:
“章为冀州刺史,故人为清河太守。章行部案其奸臧,乃请太守,为设酒肴,陈平生之好甚欢。太守喜曰:‘人皆有一天,我独有二天。’章曰:‘今夕苏孺文与故人饮者,私恩也;明日冀州刺史案事者,公法也。’遂举正其罪。”
此处清河太守误以为苏章念旧,可庇其罪,故言“我独有二天”——以苏章为头顶之“二天”。后遂以“二天”称恩主或庇护者。
白话释义:清河太守高兴地说:“人人都只有一个天,唯独我有两个天(指苏章将徇私庇护自己)。”
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自钟茂初科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-1251036-1534491.html?mobile=1
收藏
当前推荐数:5
推荐到博客首页
网友评论0 条评论