思想散步分享 http://blog.sciencenet.cn/u/fqng1008 前三十年写日记,后三十年写博客

博文

对不起了,不怀好意的匿名者

已有 3317 次阅读 2010-8-15 17:03 |个人分类:感悟人生|系统分类:博客资讯| 杂谈, 匿名评论, 不怀好意

    终于清静下来了,是新浪网的“权限管理”帮了忙。原来其中早有设置:


    新浪网友2010-08-13 09:19:55[回复] [删除] [举报]
   
“可见有两位新浪网友指出了英语简历的语言问题,我不搀和。看到这篇博文的点击率还很高,我罗嗦一句。如果网友们要写求职的英语简历,千万不要模仿这篇简历的方法:包括的内容和书面表达的格式。上网查一下如何写简历是一件很简单的事。祝大家好运!”

    我实在认为,该做法涉及道德品质,有违做人底线。于2010-08-13 12:48:18博主回复:

    古人有云:“宁得罪十君子,勿得罪一小人”。此匿名者长期尾随,采用分身术,一分为二倒也罢了,如今一分为三,甚是无耻。“March 19th, 1956”已经改过,是正确用法,他不懂装懂,纠缠不清。鉴于其全无诚意,今后逢贴必删,毫不姑息。特此告知。

    此后,他还真是锲而不舍,不过有点学者味道了,在一删再删后留言:

    “昨天上传两句话:1.‘March 15th, 1956’is wrong expression of date.

    “ 2. Two correct formats: March 15, 1956 and 15 March 1956。

    “(请查看page 100,Harbrace College Handbook,或者其它英语语法书)。今天来看不见了, 想必是被博主删除了。请博主不要误认为我也是‘一分为三’的,而删除这实事求是的两句话。否则,会误导某些读者们的。其实,我认为‘一分为几’并不重要,重要的是坦诚交流,‘去伪存真’,互相学习,共同进步。”

    “坦诚交流,‘去伪存真’,互相学习,共同进步。”这样的姿态,还是很值得尊敬的。不过,我不得不删除它,否则我失信于己。于是,就以这篇文字交待一下事情的经过以及上面的这条评论。我始终觉得,“与人为善”是中华民族的美德,不喜欢“与人斗,其乐无穷”。

    其实,“March 15th, 1956”的用法确实没有错(见2000年商务印书馆和牛津大学出版社出版的《牛津中阶英汉双解词典》1069页),也不会误人。网络上的东西有很多错误,正规的学术论文是不能引用的,也请不必担心。之后,我发现了新浪网的“权限管理”功能,连忙迫不及待地应用了它,因为实在不愿被“不怀好意的匿名者”打扰,在此一并请各位网友见谅!



https://wap.sciencenet.cn/blog-279293-353302.html

上一篇:中医诊断观及其检验标准琐谈
下一篇:草原今昔
收藏 IP: .*| 热度|

2 耿文叶 刘庆丰

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-9 01:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部