hayamu的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hayamu

博文

巧妙学单词

已有 3685 次阅读 2013-12-18 16:37 |系统分类:人文社科| style, center, 单词

1. 象形篇

 

英语和汉语似乎是两种截然不同的语言,很多人感觉到英语非常难学,尤其是要记忆大量的单词,更是增加了英语学习的难度。

众所周知,汉字起源于象形文字,从汉字的字形或者偏旁部首往往能够猜出汉字的含义。要是英语单词也能这样猜测就好了。

     如果对英文字母追本溯源,可以发现英文字母是埃及象形文字经由腓尼基字母、希腊字母、拉丁字母发展而来的,它们保留了一些象形和会意的特征。以下列字母为例,我们可以清楚地看到这一来源过程对英语单词词义的影响:

字母A来自埃及象形文字中的牛头图案,引伸出角、硬、强壮、反对、尖锐的、刺激性的、切开、准确、等含义:

angle(角)、adamant(强硬的、固执的)、acute(激烈的、尖锐的、急性的)、against(反对)、anti-(反、抗)、attack(攻击)、aggressive(好斗的)……

由牛角、牛的抵触引伸出后退、削弱、否定等含义:aback(被吓一跳)、abate(减弱)、abbreviate(缩写)、abort(使终止、使流产)、abrade(磨损)……

字母L来自埃及象形符号,表示放牧用的手杖,有教训、管教之意,该符号常常作为权杖出现在国王或者神灵的胸前,具有王权的象征意义:

lash(挥鞭、鞭打、袭击、斥责)、lead(带领、领导)、lesson(课、教训)、lecture(讲课、告诫)、let(使能够)……

此外,字母L构成的词也和线状、棒状物有关:leg(腿)、lever(杠杆、工具)、line(线、排队)、log(原木)、long(长)……

字母S起源于埃及象形文字中眼镜蛇的符号,以字母S开头的许多单词和蛇的特性有关:

serpent/snake(蛇)、spiral(盘旋的)、scaly(鳞状的)、slough(蛇蜕皮)、steal(偷偷移动)、secretly(隐蔽地)、strangle(勒死)、swallow(吞咽)、sibilant(发嘶嘶声的)……

     眼镜蛇常常出现在古埃及法老或各种神灵的额头上,代表王权与神性:shrine(圣地、神殿)、saint(圣者)、sacred(上帝的、神圣的)、sanctity(神圣、圣洁)、sacerdotal(祭司的)、sacrifice(牺牲、祭祀)……

     其他字母也有相应的象形起源,其构词表现出一定的规律性。

     有些字母即使是现在的字形也体现出一定的象性特征,如:

字母O构词时具有孔、洞等含义:hole(洞)、hollow(空)、horn(号角)、 open(开)、close(关)……

字母V构词时具有山谷、空虚、容器等含义:valley(山谷)、volcano(火山)、vial(药水瓶)、vessel(容器)、vacancy(空缺)、vaporize(使蒸发)……

字母W派生出水、波、摇摆等含义:water(水)、wave(波)、wind(风)、worm(蠕虫)、wring(拧、扭)、wrinkle(皱纹)、saw(锯子)、claw(爪)……

     总之,对英文字母和单词象形成份及其构词规律的研究与总结有助于英语单词的学习和记忆,有助于我们对英语文化源头的探知,有助于我们对语言本身魅力的感知。

2. 音义篇

 

在英语学习的过程中,我们常常发现有些单词的读音和汉字相似,比如

father/daddy/papa爸爸、mamma/mummy/mother妈妈、cough咳嗽......

tank坦克、sofa沙发、homuors幽默、coffee咖啡、geometry几何……

也许你感到好奇,有的还会去问老师,老师告诉我们,爸爸妈妈这些单词是人类所共有的词汇,是婴儿最容易先学会的发音;cough咳嗽这一类的词是因为英文和中文都不约而同采用了拟声的构词方法;还有些单词在最初翻译的时候采用了音译的方式,也就是根据读音直接翻译过来的。有些还会进一步考虑到背后的词义,形成音义俱佳的绝妙翻译,比如homuors幽默、geometry几何……

然后你继续学习,接触的单词越来越多,你会发现更多的单词和汉语的读音相似:

stone石头、I俺、eye眼、leave离、give给、road路、song......

显然,这些词汇在每个族群的语言中都会存在,不太可能是后期翻译过来的,那么,它们的读音为何如此相似?

然而,更为奇妙的事情发生了,如果你有足够的好奇心,你会发现,这样的相似并非是零星出现,而是群体性的发生:

英语中有很多f开头的词和汉语中声母是f的字含义对应,而且英语单词的辅音和汉字的声母几乎一致:

fake伪、false非、fade废、fat肥、fee费、fense籓、fine罚、find()fire发、float浮、fly飞、furious忿/愤、fever发热、flour/面粉、flourish繁荣、foot跗、full...

这种发现让我们感到英语学习越来越有趣了,我们似乎正在打破英语和汉语之间的界限,你会寻求、发现、思考,英语单词的记忆不再困难了。

作者

yqmiao@ymail.com

2013/6/10

 

20121012-2-巧妙学单词-样本.pdf

 

 

 



https://wap.sciencenet.cn/blog-260465-750838.html

上一篇:沙鸥
下一篇:翻译一首诗
收藏 IP: 112.65.124.*| 热度|

1 陈永金

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-22 02:30

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部