武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

按标题搜索
好心有没有好报(我的翻译经历之三)
热度 1 2008-8-27 07:56
好心有没有好报(我的翻译经历之三) 武夷山 王晓峰 老师 8 月 19 日 发表的博文改稿后感( http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=35496 )说, 建议大家在论文发表时,能够注意到编辑倾注在字里行间的工夫,提高论文,也提高自己。 ...
个人分类: 译海扁舟|8822 次阅读|21 个评论 热度 1
哲学主题的打油诗
2008-8-24 07:05
哲学主题的打油诗 武夷山 唯心主义哲学家贝克莱主教说,存在就是被感知。他声称,只有心是存在的,人们所有共享的体验和有形物体都是存在于上帝心中的观念的产物。英国学生写了两首打油诗 (limericks) 来反映贝克莱的思想。 There was a young man who said, ...
个人分类: 译海扁舟|4849 次阅读|2 个评论
科技文献出版社助我成长 (我的翻译经历之二)
热度 1 2008-8-19 07:29
科技文献出版社助我成长 ( 我的翻译经历之二 ) 武夷山 (科学技术文献出版社成立于 1973 年,早先是我所的一个内设部门,现在是独立法人。下面这篇文章是我 2003 年为该出版社成立 30 周年而作,刚好可以作为我的翻译经历系列中 ...
个人分类: 译海扁舟|5292 次阅读|1 个评论 热度 1
我的翻译经历(一)
2008-8-17 06:47
我的翻译经历(一) 武夷山 我的体会是:在国内学外语若想学到管点用的程度,翻译之路很好。从另一方面说,要想彻底把握一门外语的精髓,最好也注重翻译。我碰到过不少托福、 GRE 考高分者,甚至一些英美留学的海归,只要让他们翻译一段文字,就能了解其英语真实水平。有些英语并没有 ...
个人分类: 译海扁舟|8080 次阅读|6 个评论
结尾出人意表的一首英文诗(武夷山译)
2008-8-10 06:52
结尾出人意表的一首英文诗 武夷山译 Richard Cory Edwin Arlington Robinson Whenever Richard Cory went down town, We people on the pavement looked at him: He was a gentleman from sole to crown, ...
个人分类: 译海扁舟|7238 次阅读|2 个评论
爱因斯坦1952年写的一首小诗
2008-8-1 08:28
爱因斯坦 1952 年写的一首小诗 武夷山 爱因斯坦 1952 年写了一首小诗: The Wisdom of Dialectical Materialism, 1952 Through sweat and effort beyond compare To arrive at a small grain of truth? A fool is he wh ...
个人分类: 译海扁舟|6492 次阅读|7 个评论
英国诗人沃尔特. 德拉梅尔的一首诗(武夷山译)
2008-7-20 07:05
英国诗人沃尔特 . 德拉梅尔的一首诗 武夷山 译 Calm was the evening, as if asleep, But sickled on high with brooding storm, Couched in invisible space, And, lo! I saw in utter silence sweep Out of that darkening starless vault ...
个人分类: 译海扁舟|8356 次阅读|4 个评论
威廉. 布莱克的最著名诗句
2008-7-10 07:12
威廉 . 布莱克的最著名诗句 武夷山 William Blake To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. 武夷山译 从一粒沙子 ...
个人分类: 译海扁舟|10597 次阅读|4 个评论
我的翻译课教案之八(续完)
2008-7-7 06:58
我的翻译课教案 中国科学技术信息研究所 武夷山 版权所有,不得转载 翻译锤炼式练习(二) 例 11 : Criminals wouldnt go around with identification cards on their foreheads. 译文:罪犯又不会把身份证贴在脑门上。 ...
个人分类: 译海扁舟|4624 次阅读|2 个评论
"锤炼式"翻译练习(我的翻译课教案之七)
2008-7-3 07:40
锤炼式翻译练习(我的翻译课教案之七) 中国科学技术信息研究所 武夷山 版权所有,不得转载 要想提高翻译水平,必须对翻译文字进行锤炼,不能想到哪个词就用哪个词并到此为止。下面用实例来说明如何锤炼。 例 1 : To lea ...
个人分类: 译海扁舟|5310 次阅读|4 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-9 20:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部