||
掌握近50种语言的奇才
武夷山
2017年1月25日出版的英国《新科学家》杂志发表了Rowan Hooper对美国语言奇才Alexander Arguelles的采访。Alexander Arguelles目前是阿联酋迪拜美国大学的历史教师。
大学毕业前,Alexander Arguelles已经学习了法语、德语、西班牙语、拉丁语、希腊语和梵语。读研期间,他又学习了几门中世纪的文学语言,如古斯堪的纳维亚语、古法语和中古高地德语。后来,他住在柏林期间,又学习了一些中世纪日耳曼方言、荷兰语以及一点弗里斯兰语、一点瑞典语和其他斯堪的纳维亚语言,还学了意大利语、葡萄牙语、奥克西坦语和加泰罗尼亚语。后来,他在韩国过了10年准修道士的生活,在此期间他学习了韩语、日语、汉语普通话和汉语文言文,还学了俄语、阿拉伯语、波斯语、印地语、土耳其语、斯瓦西里语、爱尔兰盖尔语、现代希腊语以及罗曼语族、日耳曼语族和斯拉夫语族中的大部分语言。
当记者问到“你到底会讲多少种语言时?”,他说,“有些语言互相很像,我若将其统计为多种语言就有骗人之嫌。另外有的语言是死语言,不再有人说了。反正我研习过六七十种语言”。
他的语言才能是有家庭基础的。他父亲通晓多种语言。他外祖母是美籍德国移民的后代,从小会德语和英语,又自学了西班牙语和葡萄牙语,成长为一名掌握四种语言的笔译员和口译员。所以,他早就认为,自己注定会成为通晓多种语言的人。
学外语的动力来自哪里?他回答说:他将多语言技能看成体育项目,看成智力练习。玩游戏很有意思吧?学外语同样有意思,自学外语是世界上最有意思的事。
他觉得,同时学习多种语言并未发生相互干扰。相反,在学习新语言时,自己掌握得较好的一门与待学习语言有亲缘关系的语言之词汇和结构会突然蹦出来,其实对于学习新语言有帮助。
他认为,人的大脑是装不满的,可是每天的时间是有限的。假定没有时间限制,采用强化学习的方式,他学习100门语言没问题。但是,他逐渐觉得,学习越来越多的语言,还不如专注地学习具有丰厚文化传统的那些语言,将这些语言的文学作品好好读一读。
记者问:什么因素驱使你学习新语言呢?他回答说:一般人听到不懂的语言,就想:“哦,这是外语,我不懂”,于是就关闭大脑了。而我若听到不熟悉的语言,至少我想识别,这是什么语?我若听到一些发音,或看到一些字符,但判断不了它们属于哪一种语言,就觉得难受。这属于基本的好奇心。
他最喜欢的学习方式,他称为“如影随形法”,就是一边通过耳机听待学习语言的课文,一边跟着说。他特别喜欢一边大步流星地走路,一边听课文,一边大声跟读。他的学生们一般适应不了这种学习方式,但他觉得这是很有效的学习方式。
他的孩子们也在学习多种语言。他在家里完全讲法语,这样法语对孩子根本不是问题。他正在教孩子拉丁语、德语、西班牙语和俄语。他说,非常感谢自己的父亲,父亲虽然通晓多种语言,但从不强迫他学外语。他也不会强迫自己的孩子学外语。
资料来源
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-18 02:44
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社