张晓良
130多年前《荷华文语类参》中的“江豚”词条
2025-11-16 13:38
阅读:1422

1.png

2025年6月18日,19世纪闽南方言研究文献《荷华文语类参》正式入藏广州国家版本馆。

《荷华文语类参》(Nederlandsch-Chineesch woordenboek met de transcriptie der Chineesche Karakters in het Tsiang-tsiu dialekt)由荷兰博睿出版社于1884—1890年期间陆续出版,全书共4卷,由荷兰汉学家施莱格(Gustave Schlegel,1840-1903)耗时15年编纂。施莱格曾于1858-1861年期间在厦门学习汉语,并在那时开始对《荷华文语类参》的编撰。

《荷华文语类参》着眼于荷兰文书的汉译,汉语部分的语音采用的是漳州府龙溪县方言的文读系统,在编排上,以26字母为序,先列荷兰语词,次举汉字、词、词组、句子等,全书共5217页。这是迄今为止最大部头的闽南方言词典,系统地反映了当时闽南方言的声母、韵母、声调,是研究19世纪闽南方言不可多得的资料。

1.png

content (1).png

在“猪”词条后列出“江猪”各条(奔䱐、海猪、江豚、拜江猪)

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自张晓良科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-708326-1510424.html?mobile=1

收藏

当前推荐数:9
推荐到博客首页
网友评论1 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?