未知的已知与未知的未知 —— 《灾难动力学(大灾难)》译者序
2025-10-8 18:55
阅读:448
为写一个有关地震的研究方案,翻出了此前翻译《The Dynamics of Disaster》时写的译者序。该书名直译应为《灾难动力学》。应约稿编辑的建议和要求,最后定名为《大灾难》。
地震是已知的,但何时何地发生是未知的,这是“未知的已知”。
新冠疫情在发生之前,是未知的,是“未知的未知 ”。
“未知的未知”出现一次之后,就成为了“未知的已知”—— 新冠还可能爆发,只是不知道下次会在何时何地爆发。
研究地震,期待的是把“未知的已知”变为“已知的已知”。
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自曹俊兴科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-699-1505091.html?mobile=1
收藏
下一篇
当前推荐数:4
推荐到博客首页
网友评论0 条评论