sinosophy的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/sinosophy

博文

出国学习完了不回国才正常!为什么回国干活好反而不对劲?

已有 5005 次阅读 2012-1-26 00:48 |个人分类:英语学习|系统分类:教学心得| 出国, 回国

这可不能胡说,也不敢胡说的!

尽管是博客,有些也确实是胡说的。

道理很简单,不妨以中国/美国为例。

中国高中毕业了就出国学习本科,此时整体综合水平是高中的而已,就是汉语水平是高中的,中文水平是高中的,专业水平也是高中的,有些甚至连这个水平都没达到呢!在美国学4年大学毕业了,不是古汉语专业的,也不是现代汉语专业的,同汉语根本就不搭界,终于学位到了手,则英语水平应该是美国大学的,英文水平也应该是美国大学的,专业水平还应该是美国大学的,就算都能达到吧。

 

这里包括3个统一却不同的knowledge,就是declarative, procedural, linguistic,都不是汉字的,也不应该是汉字的,甚至不可能是汉字的。高中水平同大学水平可是绝对不应该相等的!就算汉语中文的高中水平也绝对不是英语英文的大学水平,除非根本就达不到应该达到的水平!

 

先提个问题:这样的,汉语中文加专业,大约在中国高中水平;英语英文加专业,应该在美国大学水平。真在这两个水平吗?不在这两个水平的话,到底在哪里呢?

 

这时候居然来到了中国,或者叫做回到了中国,那么,怎么玩儿?难道用高中水平的汉语中文同人家的大学水平的汉语中文玩儿吗?

 

有人会反驳说,在美国难道汉语中文水平就达不到中国的大学水平吗?有可能达到,但是,专业水平绝对达不到中国的大学水平!这是什么意思呢?就是用汉语中文玩儿本专业应该根本就玩儿不了,只能用英语英文玩儿,还不一定能玩儿明白了!本来是用英语英文学的专业,汉语中文的根本就不应该知道的!再进一步提高呢?也应该是只能用英语英文站在学士级别,要是达到了的话,提高到硕士,博士,博士后,后博士,等等的级别,也全都是英语英文的。也就根本用不着回国玩儿了!而且,用英文的越提高,汉字的越不应该知道!

 

可是,有些人也能用汉语中文玩儿啊,这怎么说呢?不管玩儿得好赖,只有2个解释。

 

一个是用英语/英文学本专业的时候,根本就没玩儿明白英语英文,在那里思考汉语中文呢,等于把英语英文学成了汉语中文了,或者等于用英语英文来提高汉语中文。大多数是不是这样学的,包括很多拿了硕士博士外国学位的,自己凭良心对自己说点儿实话吧!反正不用对别人说,大多数别人也不知道!那些个什么《快译通》,《一点通》等等的电子词典啦,就是专门用于把英文学成中文的嘛!至少有这个功能,且很多人用的就是这个功能!这种水平是达不到美国大学毕业水平的,很多是根本就对不起那个英文写的印刷的学位的!因为,翻译出来的绝对达不到原文的水平,翻译只有不同程度的错,翻译家错少些,翻译匠错多些,连对都根本谈不上!否则,要是把爱因斯坦的德文翻译成了中文,那么一学一读中文,就都能成了爱因斯坦了!那该有多棒啊!15亿个爱因斯坦,全都在中国,别的国家连听都没听说过,想一想都令人兴奋,全身都是鸡皮疙瘩!哈哈!对了,小孩子还不能算,还不会读中文呢,德文也不会读!

 

就连那个能把爱因斯坦的德文翻译成中文的,不论是翻译家,还是翻译匠,都成不了爱因斯坦,难道读了翻译出来的中文的就都成了爱因斯坦了吗?再哈哈一把!

 

另一个解释就是在用英语英文玩儿本专业的时候,同时又用汉语中文玩儿了一把,很可能一把都玩儿不明白,玩儿了好几把呢!就算是达到双语双文俱佳,达到同等水平,就是说,英语英文的加上本专业达到美国大学毕业水平,汉语中文的加上本专业达到中国大学毕业水平。虽然只有一个学位,甚至有两个学位,乃至七、八个学位!请仔细认真想一想,这是不是叫做脱裤子放屁费二遍事!同等内容,脱一把裤子就会的也算是天才了!脱了好几把,好几十把,还是没学明白的多得是!恒河沙数!

 

“爹呀,娘啊,爸呀,妈呀。”没有兄弟姐妹了,只好找爹娘了。

“赶快把我大学课本快递过来。再给我买几本这个......专业的书,我现在用的课本翻译成中文的更好,一起递过来。”

“在美国学不是用英文吗?用汉字课本干什么?”

“英文的读不懂嘛。”

“好孩子,早就知道你学不明白英文的,马上给你递过去啊!”

这样的父母多么好,真心希望子成龙,女成凤啊!钦佩钦佩!六体投地呀!

 

这样学出来的有没有呢?当然有了!有的是!多得很!可是,自己费好多遍劲大概是自己没感觉,费劲习惯了,感觉迟钝了,这可就没有办法了。美国教授看了写出来的作业,一般不能批评,只能心里想:这些英文词汇的堆砌难道都是英文吗?这样的可怎么修改呢?根本就不知道这位未来的爱阴私谈先生、爱银丝毯女士在写些什么!这是拿英文开涮中文呢?还是拿中文开涮英文呢?对这样的,也只能心里说,愿意这么学就这么学吧,反正不行最后自然淘汰,请便吧!

 

对我自己怎么实话实说呢,用不着上面的长篇大论,两个字足矣:活该!哈哈。

有没有道理呢?至少不是胡说八道吧!

按照现在的叫法,这是“坑爹”呢,还是“坑妈”呢?难道连自己的孩子,也顺便加无意“坑”吗?哈哈。



https://wap.sciencenet.cn/blog-639060-531677.html

上一篇:学错,错学,教错,错教——中国的英语教学中的四大错误
下一篇:也谈《中国为什么出不了大师级人物》--出来过几个呢?远去了!
收藏 IP: 66.168.244.*| 热度|

1 吕洪波

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (4 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-11 07:30

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部