||
江苏陶文台先生致信吕启祥(1988.5.25)【手写原文照相及电脑字体版】
黄安年文黄安年发布黄安年的博客/2025年6月19日(第36742篇)
【个人所藏资料—学术信件(GRSZZL-XSXJ-320】
手写体学术信件是普及电脑使用前学术界进行学术交流的主要载体。也就是说是21世纪前学者之间学术信息交流的主要载体。因而手写体学术信件的整理也是学术研究和承传学术的重要基础工程。
考虑到时下使用电脑检测手段辨认手写体程度远低于对电脑字体的辨认度,不仅给审核工作带来新挑战,须有投入更多精力,而且多数读者特别是年轻群体对于手写字体辨认也很困难和费时。为此,我按照通常做法将江苏商业专科学校陶文台先生手致信吕启祥(1988年5月25日)全部过录为电脑字体。下面这封学术信件涉及红学界关注的不少问题。信中个别字句我们也难以辨认,只能以£格标明或跳过,期待高明解读。为了使得原件更加清晰,还做了必要的修补。希望为学友顺利阅读提供些方便,有兴趣的不妨对照检查,如果学友解读所缺字句相告,不甚感谢。我的博文秉承学术为公,实事求是,与时俱进,资源共享,嘉惠学界,唯此而己。
下面是信件原文电脑字体,如果发表后网友依然看不到,希望阅读信件内容,请联系科学网编辑部,或者尽快告诉我,或电话,或电邮:annianh@bnu.edu.cn
吕启祥同志:
你好!五月八日尊函早已到校,我今日回到杨州,方从收发室取回。敬悉。我于五月十四日到京,住空军招待所,参加烹饪大赛会议和中国大百科全书烹饪卷编委会议,一直无暇。在办公室时或晚上外出访友,打了三次电话到所里(冯公、邓公那里),得知你们近日有芜湖之行,故未去拜访诸位。回扬时,在火车上,同车碰到了蔡义江先生、傅冬冬同志,还有内蒙古一位姓李的副教授,一谈起来,他们说你也可能在二十二日已出发去芜湖了,真不巧。
师大的本子在报上见到了消息,但扬州未见到。南京或许有,我再去南师大查一下。
为确保校对无误,赞成你的想法,请把校样寄来好了,我当尽快校出。扬州有航挂,但与普通挂号差不多。为避免邮递差误,只需挂号寄来即可。请寄我住处。
“扬州 江苏商专马庄宿舍四号楼 东门 202室”我收。
欢迎你和冯公、邓公还有其他同志再到扬州
致
礼!
陶文台
88.5.25
据山东张廉明同志发现,清乾隆十七年山东日照人。丁宜曾撰《农圃便览》一书中载有“茄鲞”一菜,原文“立秋、茄鲞。 将 ”茄煮半熟,使板压扁,微拌盐,腌二日,取晒干,放好卤酱上面,露一宿,磁器收。”此茄鲞与《红楼梦》之茄鲞用配方与工艺程序都有很大差异,盖前者属民间家食,后者系贵胄珍鲞,且不无作者有意扩大夸饰之辭也。
博主按:陶文台先生系《红楼梦大辞典》1990年1月文化一书出版社版的饮食词条撰写人
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-6-20 12:42
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社