生如夏花分享 http://blog.sciencenet.cn/u/chemistryche 宁拙毋巧 宁朴毋华

博文

东坡诗词赏析,感受别样人生

已有 2931 次阅读 2016-5-3 19:49 |系统分类:诗词雅集

●恰如海德格尔描述的“诗意地栖居”,东坡笔下的《蝶恋花》给我们的生活带来几分久违的灵性:

蝶恋花

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!

墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。

词中“枝上柳绵吹又少”感情极为低落,与后句的“天涯何处无芳草”的乐观情绪形成鲜明对比。词的下阙佳人欢笑,行人多情,结果是佳人洒下一片欢笑,杳然而去;行人凝望秋千,烦恼顿生,故“多情却被无情恼”。

●东坡的一首哲理诗《题西林壁》更是家喻户晓:

题西林壁

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

诗中首句李周翰注得很好:“直上孤立曰峰,平高而长曰岭”。最后两句可谓点睛之笔:只有立于庐山之外,才能把握庐山的真相,否则,置身于庐山之中所见到的只能是庐山的局部。一言以蔽之,“当局者迷,旁观者清”。

●东坡任杭州通判期间,留下了赞美西湖的佳作:

饮湖上初晴后雨二首(其二)

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

第一句“潋滟”意为水波翻动的样子,主要描写晴天的西湖;第二句“空濛”是指隐隐约约,缥缈的样子,主要描写雨天的西湖;后两句,诗人灵感突发,把西湖比作古代的美女西施,“遂成为西湖定评”。

东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可天命无常,王弗二十七岁就去世了。东坡丧失了这样一位爱侣,心中的沉痛,精神上所受到的打击,是难以言说的。熙宁八年距王弗之卒整十年,作者幽梦还乡,与妻重逢,感慨万千,梦醒之后乃作此词悼念:

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

词的上阙“不思量”是虚写,“自难忘”是实情。“纵使”三句虽出自设想,却蓄积着诗人对现实生活与处境的无限感慨:宦海浮沉,壮志未酬;未老先衰,饱经风霜。政治上的失意和对亡妻的思念搅在一起,补充说明“无处话凄凉”的郁闷。

下阙记梦。“料得”三句是梦醒后的遐想,苍凉凄冷,呼应“千里孤坟”。词中的字句梳理方面需要注意的有:(1)两茫茫:指生者茫茫,死者亦茫茫。(2)千里:作者当时在密州,距离眉州王弗的墓地三四千里。(3)幽梦:梦境隐隐约约。(4)轩:小室,代指闺房。(5)短松冈:长着小松树的山冈,此指王弗坟地。

●王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土,应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云:

定风波·常羡人间琢玉郎

常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘。自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。

万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好?却道,此心安处是吾乡。

词中字义疏通:(1)琢玉郎:指善于相思的多情种子,用以形容王定国。(2)点酥娘:本于梅尧臣诗,夸赞柔奴的聪明才艺。前两句应理解为羡慕你这位多情男子,老天交付给你一位心灵手巧的“点酥娘”来了。(3)第三句的“自”字紧承上句,专写柔奴。她能自作歌曲,清亮悦耳的歌声从她芳洁的口中传出,令人感到如同风起雪飞,使炎暑之地一变而为清凉之乡,使政治上失意的主人变忧郁苦闷、浮躁不宁而为超然旷达,恬静安详。

●宋神宗熙宁八年,东坡任密州知州,曾因旱去常山祈雨,归途中与同官梅户曹会猎于铁沟,写出了一首出猎词《江城子》。他致书鲜于子骏说:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,呵呵。数日前猎于郊外,所获颇多。作得一阙,令东州壮士扺掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”

江城子·密州出猎

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

词中字义疏通:(1)聊:姑且。(2)黄:黄犬。(3)苍:苍鹰。(4)锦帽貂裘:名词作动词,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。(5)骑:一人一马合称骑。(6)平冈:指山脊平坦处。(7)为报:为通知。此句意为快告诉全城的人,跟随我去打猎,看我像当年孙郎那样,亲自弯弓射虎吧!(8)“持节云中,何日遣冯唐”此句用典,这是东坡借以希望朝廷委以边任,到边疆抗敌。(9)天狼:星名,主侵略。此喻西夏。

●东坡于熙宁四年秋,离开汴京,赴杭州通判任,七年秋离杭州赴密州知州新任。至此辗转外郡已五年。作者很多政治革新的主张,不能实现,虽可托事以讽,但终究不能畅所欲言,心情郁闷。加之弟辙在齐州,亦有五年未见。乃与宾客赏月抒怀,赋此词:

水调歌头·明月几时有

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

词中字义疏通:(1)天上宫阙:指月宫。(2)乘风归去:驾着风回到天上去。(3)琼楼玉宇:指月宫。琼,好玉。琼楼,用好玉作的楼。玉宇,用玉作的屋宇。(4)不胜寒:寒冷难以忍受。(5)何似在人间:意谓怎么比得上人间自由自在呢?(6)转、低:皆指月光移动。(7)婵娟:比喻月亮的光辉。传说中月宫中住着美女嫦娥,嫦娥即婵娟。

咏物之词,以东坡的《水龙吟》为最工:

水龙吟·次韵章质夫杨花词

似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。

《苏轼文集》卷55曰:“《柳花》词妙绝,使来者何以措词”。首句“似花还似非花”,乃此词主旨。此为咏物之词,“似花”者谓物之形,“似非花”谓物之神。遗形取神,为咏物词之最高境界。读其词,忘其为咏物,而直觉为咏人,物人一体。词中字义疏通:(1)从:任。教:使。(2)抛家:随风飘荡。傍路:飘在路边停下来。(3)无情有思:抛,似无情;傍,却有情。(4)萦损柔肠:谓杨花的温柔。困酣娇眼:谓杨花的娇美。(5)梦随风万里:此处取材于唐金昌绪《春怨》“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时闻妾梦,不得到辽西”,东坡由杨花的随风飘荡而联想到少妇想念出征的丈夫。(6)难缀:难以收拾。

宋神宗元丰五年,苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪贬谪到黄州。《赤壁怀古》 这首词是他游赏黄冈城外的赤壁叽时写下的:

念奴娇·赤壁怀古

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。

 此词是东坡豪放词的代表作。通过对赤壁雄奇瑰丽景色的描绘和对古代豪杰周瑜等的缅怀,表达作者愿为国效力、建功立业的豪情及壮志难酬的郁闷。

词中字义疏通:(1)大江:古代专指长江。(2)风流人物:这里指英雄豪杰。这些人物和大江紧密联系在一起,经过了也经得起历史的考验。(3)故垒:旧时营垒,此指古代军营遗址。(4)人道是:据人们传说。(5)穿空:言其高耸,陡立,直插云霄。(6)惊涛拍岸:浪总是不知疲倦地向岸拍打,似乎有一种力量驱使着,故曰“惊”。

●宋神宗元丰三年,苏轼因乌台诗案,谪贬黄州,住在城南长江边上的临皋亭。后来,又在不远处开垦了一片荒地,种上庄稼树木,名之曰东坡,自号东坡居士。还在这里筑屋名学堂。对于经受了一场严重政治迫害的苏轼来说,此时是劫后余生,内心是愤懑而痛苦的。但他没有被痛苦压倒,而是表现出一种超人的旷达,一种不以世事萦怀的恬淡精神。有时布衣芒履,出入于阡陌之上,有时月夜泛舟,放浪于山水之间,他要从大自然中寻求美得享受,领略人生的哲理:

临江仙·夜归临皋

夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。

长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄馀生。

词中字义疏通:(1)长恨此身非我有,何时忘却营营:是化用《庄子·知北游》“汝身非汝有也”句。“何时忘却营营”,也是化用《庄子·庚桑楚》“全汝形,抱汝生,无使汝思虑营营”。本是说,一个人的形体精神是天地自然所付与,此身非人所自有。为人当守本分,保其生机,不要因世事而思虑百端,随其周旋忙碌。苏轼政治上受大挫折,忧惧苦恼,向道家思想寻求超脱之方。(2)縠(hú)纹:水纹像觳一样。觳,丝织物。

●宋神宗元丰五年,东坡贬谪黄州后的第三年。作者写眼前景,寓心中事;因自然现象,谈人生哲理。属于即景生情,而非因情造景。东坡自有这种情怀,遇事便触发了。《东坡志林》说:“黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间,因往相田。”途中遇雨,便写出这样一首于简朴中见深意,寻常处生波澜的词来:

定风波

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

词中字义疏通:(1)穿林打叶声:雨声很大。(2)吟啸:神态自若,好像什么都没有发生,且吟且啸。(3)芒鞋:草鞋。(4)一蓑(suō)烟雨任平生:此句谓披着蓑衣在风雨中行走,是平生经常的事,任其自然。一蓑烟雨,是渔夫生活。此处以渔夫自喻,羡慕他们。(5)料峭:形容春寒。(6)萧瑟:风雨声。萧瑟处,指上面说到的遇雨的地方。

●北宋嘉祐六年,苏轼赴任陕西路过渑池(今属河南)。其弟苏辙难遣手足之情,写了首《怀渑池寄子瞻兄》寄赠。此诗为作者的和诗,这首诗表达对人生来去无定的怅惘和往事旧迹的深情眷念:

和子由渑池怀旧

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。

泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。

老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。

往日崎岖还记否?路长人困蹇驴嘶。

诗中字义疏通:(1)到处:所到的地方。此句意为人的整个一生和所到的每一个地方的关系,像什么呢?(2)鸿:大雁。(3)计:想到。(4)“老僧”二句:苏辙原韵自注:“辙昔与子瞻应举,过宿县中寺舍,题其老僧奉闲之壁。”“县”谓渑池县。作者所云“老僧”即奉闲。僧人死了以后,其遗体火化,其骨灰埋葬于塔中。奉闲死去不久,塔新建,故曰:“成新塔”。坏壁的“壁”,就是辙诗自注所说的题诗之壁。现在壁已坏了,当时的题诗自然无从见到了。(5)崎岖:高低不平,指路。(6)蹇(jiǎn)驴:腿脚不灵便的驴子。蹇,跛脚。苏轼自注:“往岁,马死于二陵(即崤山,在渑池西),骑驴至渑池。”



https://wap.sciencenet.cn/blog-365433-974609.html

上一篇:人的自发过程——我们中国人凭啥要那么听话,守规矩呢?
下一篇:每隔很长时间,翻一翻《爱因斯坦文集》,都有新的收获
收藏 IP: 120.197.105.*| 热度|

1 李颖业

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-29 03:05

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部