||
“点赞”不如“不赞一词”,前者小气,后者大气
武汉理工大学:刘永红


“点赞”是极简的词,也是高频词,但不如“点赞一词”典雅,因为它很像成语,这是我的意思,未知大家以为如何?
可以说,点赞是没有成本的,但如果点赞高,意味着有很多粉丝看了,同时说明播放量和流量都很大,有助于上热门,商家找上门来带货,那不就发财了。
尽管“点赞一词”典雅,但我觉得不如“不赞一词”高级上档次。我国古代,一没网络;二没手机,因此很难发明“点赞”这个词来,可是为了表达对文章的赞同或喜爱,用“不赞一词”来形容,比喻说,在喜爱的情景下,“不要”表达的不是真的“不要”,而是非常“想要”的意思,因此不要总是用“点赞”,也会审美疲劳,不妨变通一下,用“不赞一词”。科学上的解释是,物极必反。汉语是宇宙中最高级的语言,在AI时代,你就看它大放光彩,如成语自带文化的压缩包。如果对“不赞一词”望文生义,会导致错误的理解。的确,“不赞一词”出现的频率不高,可能怕引起别人误解。
其实,“不赞一词”的原义指文章写得完美,别人无可挑剔,无法再增删一字一句,用来赞扬文章精妙绝伦。现义与原义根本不一样了,即引申为对事物不发表任何意见,保持沉默状态,一句话也不说。把原本褒义词变成了中性词,并且与“称赞”无关。全然不顾经典——《史记‧孔子世家》:“至于为《春秋》,笔则笔,削则削,子夏之徒,不能赞一辞。”
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2026-5-16 21:48
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社