傅平
美国高校教师制度常见误解:非终身教职≠兼职,行政后勤并非临时工 精选
2025-7-17 12:49
阅读:1182

在近年来一些关于高校改革的讨论中,我注意到一种对美国高校制度的广泛误读。比如,有篇被广泛引用的文章中写道:

“在美国,高校中将近七成教师没有终身教职,大多为兼职教师。大量教辅人员、行政人员和后勤人员也只有临时身份。”

这个说法乍看有数据支持,但实则混淆了关键概念,误读了用工制度,对美国高校实际运行机制产生了较大的误导。本文将基于美国官方数据与制度分类,澄清这些常见的误区,并做出较为系统的说明。

一、“七成教师没有终身教职”不等于“七成是兼职教师”

这个数据来源大体没错,但对其含义的理解是错误的

▶ 正确数据来自美国教育统计中心(NCES):

根据 2021 年度《IPEDS Fall Staff Survey》的数据显示,美国高等教育机构的教职构成如下:

  • Tenured & tenure-track 教师:约 34%

  • 全职非终身轨教师(full-time, non-tenure-track):约 24%

  • 非全职和兼职教师(part-time faculty,包括 adjunct):约 37%

  • 研究生助教(graduate teaching assistants):约 5%

📌 结论:确实约66%的教师不在终身轨道上,但其中大约一半为全职正式教师(指标是有全面福利),他们并不是“兼职教师”。

二、non-tenure-track 教师 ≠ 兼职教师(adjunct)

非终身教职(non-tenure-track)是一个广泛的范畴,不仅包括兼职教师,还包括许多有全职合同、正式雇佣、承担教学或临床任务的教师。

▶ 常见 non-tenure-track 教师类型包括:

  • Full-time Lecturer / Senior Lecturer(讲师/高级讲师)

  • Teaching Professor / Practice Professor(教学或实践型教授)

  • Clinical Professor(临床教授)

  • Visiting Professor(访问教授)

这些人通常是 全职、有固定薪资、享受福利待遇的正式教师。他们与终身教授的差别仅在于是否处于 tenure-track,而非雇佣关系的稳定性或正式性。

📌 相比之下,只有 Adjunct Faculty(兼任教师)才是真正意义上的“兼职”,通常以课程计费,合同不稳定、无福利。

三、Part-time 教师 ≠ 兼职教师

另一个被混淆的术语是 “part-time”。

▶ 在美国高校中:

  • “Part-time” 是对“教学工时”或“课程量”的描述,并不等于“兼职身份”。

  • 一位连续被聘、每学期教授一两门课的讲师,也可能被统计为 part-time,但他/她的合同并非临时性质。

📌 举例:一位每年只教一门中文课的讲师,如果多年来与某校持续签约,享有基本福利(有些学校规定只要满足某个FTE百分比),那他/她虽然“教学量不满全职”,但绝不属于“临时工”或“非正式雇员”。

四、行政人员、教辅人员和后勤人员并非“临时身份”

该文最令人误解的一点,是认为美国高校中大量行政教辅人员都为“临时身份”。这完全背离了事实。

▶ 实际情况:

根据美国劳工统计局(U.S. Bureau of Labor Statistics)与各高校年报数据,非教职员工(Non-instructional Staff)主要分为:

  • Professional Staff:如学生事务、图书馆员、IT、学术支持、职业服务等

  • Administrative Staff:如教务管理、人力资源、财务等

  • Support Services Staff:后勤、宿舍管理、安保、保洁、食堂等

这些岗位中的绝大多数为:

  • 全职正式员工(Full-time Staff)

  • 享有医保、退休金、带薪假期等福利

  • 稳定合同,除极个别岗位外,并非“临时工”

以哈佛大学为例,其2023年《Harvard Fact Book》显示:

  • 非教职员工人数超过教职员工总数;

  • 包括行政、学术支持与后勤在内的人员几乎全部为正式雇员;

  • 临时岗位仅限于学生小时工、项目雇员或个别替代岗。

五、为什么这些误解容易传播?

主要原因在于:

1. 术语混淆(中英概念不对等)

误读术语实际对应英文术语正确含义
非终身教职Non-tenure-track可为全职或兼职,合同形式多样
兼职教师Adjunct Faculty课时制合同,无福利,流动性强
临时身份人员Temporary Staff一小部分短期岗位,绝非主流
行政后勤“临时工”Full-time Administrative & Support Staff多为正式编制,有保障

2. 用中国语境“套用”美国制度

在中国高校中,“非编制”“合同制”“兼职”往往与不稳定、低待遇绑定。但美国高校由于制度去中心化、合同制度成熟,许多“非终身教职”或“非教授职称”的人,依然享有长期雇佣保障。

六、结语:用数据和概念尊重制度差异

在讨论中美高校制度差异时,我们不能简单对照制度外观,更要理解其背后的组织逻辑与语义结构。非终身教职,并不意味着不稳定;非全职教员,并不意味着临时;教辅后勤员工,大多也是高校长期正常运作的“脊梁”。

理解真实世界的复杂性,需要敬畏数据,也要理解语境。

📚 延伸阅读与数据来源:

说明:  美国高校以 FTE 为基准设定福利标准,通常只有 ≥0.88 FTE 才能获得完整福利包,低于这个数值即便是长期雇佣的 non-tenure-track 教师,也可能只有部分或基本福利。

FTE(Full-Time Equivalent) 是指员工工作时间占标准全职工作的比例:

  • 1.0 FTE = 完整全职(通常是40小时/周)

  • 0.5 FTE = 半职(20小时/周)

  • 0.88 FTE = 全职,约等于35小时/周,比如我们图书馆有的职位就是每周35小时但属于全职全福利的正式职位。

职位性质与雇佣合同:关键在于合同类型(appointment type)

在美国高校或公立机构(如大学系统、医院、州立机关)中,合同通常分为几种类型:

1. Indefinite Appointment(无限期任用)
  • 表示职位没有固定结束日期;

  • 员工为regular staff(正式员工)

  • 只要不辞职或违规,一般会一直续聘;

  • 适用于 tenure 教授、长期 full-time lecturer、行政人员等;

  • 通常享有全套福利

💡 这类岗位 是最稳定的,但并非唯一享有福利的类别。

2. Term Appointment(有期限合同)
  • 合同明确规定开始和结束时间(如一年、三年);

  • 常用于:

    • 临床教授(Clinical Faculty)

    • 访问教授(Visiting)

    • 非终身轨教师(如 Teaching Professor)

    • 项目性质行政岗位

  • 员工仍可为正式员工(benefits-eligible employee)

  • 在大多数高校,Term appointment 只要 FTE 达标,一样有医疗、退休等全部福利

📌 也就是说:“有期限” ≠ “临时工” ≠ “福利差”。

3. Temporary / Casual Appointment(临时/非正规岗位)
  • 主要用于:小时工、研究项目助手、学生助理;

  • 无保障、不连续;

  • 多数无福利或仅限于基本工伤险。

✅ 职位“正式性”的判断标准,不是合同期限,而是这几点:
维度说明
是否在HR系统注册为Regular/Staff是正式员工的重要标志
FTE是否达到福利门槛(如≥0.88)决定是否能获得医疗、退休等全福利
职位类型是否为benefits-eligible许多 term 职位依然列为 benefits-eligible
职位是否具有renewal可能即使是 term,如每年可续签三年期合同,也往往等同“稳定职位”

🎓 举例说明:加州大学系统(University of California)

UC 对职位类型分得非常明确:

  • Career appointment:可为 indefinite 或 term,只要有长期意向,即享完整福利;

  • Contract appointment:有项目期限,但 FTE 达标仍为正式员工;

  • Limited appointment:时间短、FTE 低,福利受限;

  • Per diem / Floater:真正的临时工,不享正式待遇。

即使是 term(有期限)合同,只要职位设定是正式(regular)且 FTE 达标,该员工就属于正式员工,享有多数或全部福利。

“临时/非正式”≠“有期限”;“正式员工”≠“必须无限期合同”。

这种对制度设计的理解,是识别国外高校雇佣结构的关键

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自傅平科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-3316383-1494076.html?mobile=1

收藏

分享到:

下一篇
当前推荐数:4
推荐到博客首页
网友评论0 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?