武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

英诗汉译:自画像

已有 961 次阅读 2025-2-12 06:40 |个人分类:译海扁舟|系统分类:人文社科

英诗汉译:自画像

武夷山

 

自画像(之一)

作者:Tove Ditlevsen,丹麦国宝级女诗人、小说家、散文家(1917-1976

译者:武夷山 ©‌

 

我没能力做的事:

烹调

摘下帽子

招待客人

穿金戴银

插花

记住约定时间

寄送感谢卡

留下合适的小费数额

留住男人

在家长会上

假装自己有兴趣。

 

我忍不住要做的事:

抽烟

喝酒

吃巧克力

偷雨伞

睡过头

忘记应记住

别人的生日

忘记清理指甲。

对别人说他们爱听的话

泄露小秘密

对陌生的地方

和精神病患者

有感情。

 

我能做到的事:

安然独处

洗碗

读书

构思句子

倾听别人说话

开心

而无内疚感。

 

原诗如下:

 

Self-Portrait 1

 

I cannot:

cook

pull off a hat

entertain

wear jewelry

arrange flowers

remember appointments

send thank-you cards

leave the right tip

keep a man

feign interest

at parent-teacher conferences.

 

I cannot

stop:

smoking

drinking

eating chocolate

stealing umbrellas

oversleeping

forgetting to remember

birthdays

and to clean my nails.

Telling people what they want to hear

spilling secrets

loving

strange places

and psychopaths.

 

I can:

be alone

do the dishes

read books

form sentences

listen

and be happy

without feeling guilty.

 

本诗由Jennifer Russell Sophia Hersi Smith从丹麦语译为英语。这两位女翻译家都住在哥本哈根,曾获得美国斯堪的纳维亚基金会颁发的2020年翻译奖。

 



https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-1472603.html

上一篇:给同事的文稿提意见是我的工作常态——日记摘抄1070
下一篇:博文细分类:管理杂谈1
收藏 IP: 219.142.145.*| 热度|

5 王涛 许培扬 刘进平 尤明庆 刘跃

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2025-5-3 11:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部