冯兆东
DeepSeek入局了,我该出局了
2025-2-16 11:46
阅读:3459

DeepSeek入局了,我该出局了

(副标题:我成为了历史车轮飞速转动的见证人)

冯兆东(2025-02-16

一、两件让我失落的事儿

1.0. 引子

由于在美国学习和工作的时间比较长,我的英文应该是好于平均水准的。也由于中国学界与西方学界的密切交往,也由于SCI论文的被高看,也由于我看到研究生们的英文不足够好,我早在2000年就开讲了《地学英文写作》课程,而且一开就是25年。有的学生早就开始尝试用自动翻译来应付我布置的作业。但是,用自动翻译方式偷懒的学生,总被我逮个正着,因为用自动翻译的翻译质量很是糟糕。

1.1. ChatGPT

可是,ChatGPT出现后,学生用自动翻译的翻译往往好到让我折服。于是,我(冯兆东)有了失落感:我的英文可是以头悬梁、锥刺股的刻苦度和通过几十年的磨练才学来的呀。

1.2. DeepSeek

前几天,我让我的一位年轻同事将一篇十分重要的文献,借助自动翻译工具地给翻译出来。结果呢,他(我的同事)借助DeepSeek的翻译不仅迅速而且准确。我又被折服了。折服之后的失落感也很是明显:我的英文可是以头悬梁、锥刺股的刻苦度和通过几十年的磨练才学来的呀。

......

二、 我的感想

2.0. 引子

我赶上了一个历史车轮飞速转动的时代。第一次(大概是1970年代初)从我老家去县城,用了近两天(步行:大概100里路)。现在呢,从我老家到县城,仅用两刻多钟(开车:大概40分钟)。

2.1. 我青少年时(公元1960's-1970's)在农村常见的农具与我后来在西夏博物馆看到的西夏人(公元1038-1227年))使用过的工具没有什么区别的。

2.2. 1985年去美国留学前,我得自己填写英文的表格。我去我们系的资料室里用打字机填写表格。一页纸的表格,我尝试了(折腾了)两天才填好(我先前没有用过打字机的)。

2.3. 1985年秋季到华盛顿大学(西雅图)上学,先是用打字机写作业。美国同学同情我,手把手地教我用计算机打作业。从此,我算是与历史车轮接轨了。

2.4. 但是,我总是被“学生们牵着鼻子”向前走。Cell-Phone用了两年,才开始用其发短信。Email用了好长时间,才被学生逼上了QQ。WeChat出现初期,我借口道:QQ足矣。

2.5. 对于科学的新趋势,我算是比较敏感的那种。最近,我用讲座、沙龙、翻译文献等形式,诱导研究生和年轻同事赶潮流地去玩转“AI与地球科学。但是,面对AI的强势入局,我有目不暇接的感觉。

......

三、结语

还好,我总算没有被时代落下。

可是,我已经临近退出历史舞台啦。

所以,我打算将来不再“与时俱进”啦。

注解:失落感确实有点儿,但我还是通情达理的哦。

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自冯兆东科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-1200905-1473346.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:36
推荐到博客首页
网友评论12 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?