评论详情页
hidden
牛凤岐 赞 +1
戴先生,应该是“年轻学子”,建议改正。
2011-07-04 18:25
全部回复2 条回复
hidden
戴世强 赞 +1
经查词典和百度(http://baike.baidu.com/view/501506.htm)。“年青”与“年轻”在口语中无区别,在书面语言中常混用。深入地看来,前者指绝对年龄,后者指相对年龄。也就是说,前者指年纪小(十几岁、二三十岁);后者指相比之下年纪小,例如,40岁的人比30岁的人“年轻”。按丁玲的看法,在说年龄为十几岁、二三十岁的人时,用“年青”更稳妥。
这是一个连词典都没搞清的问题。我常把二者混用,更喜欢用“年青”。
07-04 23:19
hidden
戴世强 赞 +1
有一处说错了,应为30岁的人比40岁的人“年轻”。
07-05 07:44
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?