|||
“猜”在“ 迷 ”中 数千年……文化传统!岂能说改就改?
张能立老师的间隔书写排版法,让我想到学汉语的外国人常常断句出错的笑话。我以为,这种排版对阅读理解来说,无疑是有益的。只是,对写文章者来说,要准确隔断需要斟酌,无疑增加了负担!与其说读不懂没有隔开排版汉语者是汉语水平有限,倒不如说,能不能快速写出正确隔断排列的文章,更是检验一个人汉语水平如何的根本所在。
认真想一想这还真不是一个简单的习惯问题!背后是我们几千年的“猜”“谜”文化……猜,也是一个老外不容易理解的用词。
猜:形声。字从犬从青,青亦声。“犬”指“守家之犬”,“青”意为“精华”、“最好”。“犬”与“青”联合起来表示“重视的看家犬”、“良犬”。
本义:护家犬。引申义:警惕(陌生人)、提防不良企图。再引申义:估量对方真实意图。
猜:猜测、猜度、猜忌、猜疑、猜谜……
“你懂得”!
想起诈骗电话的做法,还真是有趣。日语说“俺俺詐欺”,是指诈骗者一般不直接说自己名字,而说相当于汉语的“是我是我”,骗取爷爷奶奶的汇款。而我们常常会说:“你猜我是谁?连我是谁都猜不出来吗?”所以说猜在我们的文化中不仅可以暧昧地回避一些需要直接回答的尖锐问题,同时也肩负着:有趣、浪漫……的使命!
水墨画给予人的朦胧美感……
诗歌给予人的无限想象空间……
中医的调理、道文化的玄妙、社会的潜规则……只可在“悟”中意会,不可直言而传达的“不确定性”文化!
“听话听音,锣鼓听声”言外之意谁能解?“浑水摸鱼”是智慧?
“点到为止、模棱两可、进退有余……”这是我们数千年的传统!要把话说得逻辑分明,词性、词义准确!还真真的,不是一件容易的事情!
“猜”在“谜”中数千年,岂能说改就改?但是,倘若已知其危害之严重,痛下“断腕”之决心的话,没有什么不可改之所在!“文化大革命”,在中国历史上充满血泪艰辛……汲取教训,以方便对方理解为前提,抛弃那些方便自我草率模糊行事、显示自我高深莫测、出了问题狡辩 抵赖,逃避责任等做法!中华民族走向世界,文化先行极其重要。让亲切、和蔼、易懂之风,清新我们的文化意识!不要再以玄妙莫测为荣而吓跑世界。
红叶随笔 20160614
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-3 23:36
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社