ninglz的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/ninglz

博文

不入伙,不亲昵,不依赖

已有 2492 次阅读 2018-9-21 10:56 |个人分类:日本文化|系统分类:人文社科| 不入伙, 不亲昵, 不依赖

 

不入伙,不亲昵,不依赖


    一日,和友子聊起健康长寿的话题,她说:她认识一位长者今年九十高龄,思维清晰,行动利落,非常健康。那位长者的座右铭是“群れず 慣れず 頼らず”!

    听后,我开玩笑地说,不合群、不依赖这两点我们俩儿都能做到,可是不习惯?怎么做才好呢?我说那就不朝前走,倒着走?友子说,她有时爬山就倒着走!

    我接着说,那嚼食物,也可以从习惯的右边变成左边!不用右手,用左手?我们一起边聊边哈哈大笑起来……

    前两天,把和友子聊天的话题说给另一位朋友,没想到她的解释让我“茅塞顿开”!她说:“慣れず”的意思应该理解为:不要“馴れ馴れしい”……这么想来“群れず 慣れず 頼らず”用汉语说,应该是:不入伙,不亲昵,不依赖。用我们熟悉的口号式语言来表达的话,就是:自立、自尊、自强。

   细细想来,日本这样的人真不少。他们在工作上讲究团体意识,相互协作。但在精神世界,与多数中国人的“好热闹、好亲朋,好帮助”形成强烈的对立。这种看似“清高不合群、疏远难亲近、拒绝帮助”的特质,也可以说是“独立、不惹是非、不给他人添麻烦”的价值观的表现。也许正是中日两国在情感中互不认同的原因之一吧……?!

 

紅葉随笔 2018/09/21




https://wap.sciencenet.cn/blog-750818-1136097.html

上一篇:博文入选《中国教育改革论丛》
下一篇:阴天的月亮升起在清晨

21 杨正瓴 郑永军 毛吉平 张忆文 刘炜 程少堂 李毅伟 武夷山 汪育才 朱晓刚 田云川 汤茂林 冯大诚 韩玉芬 晏成和 张鹰 左宋林 张晓良 姚伟 杨金波 ljxm

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (23 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2021-9-28 16:09

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部