libxbj的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/libxbj

博文

味至浓时即家乡

已有 2663 次阅读 2013-5-23 22:15 |系统分类:人物纪事

   我们这代人对梁实秋先生的了解在整个中学时代甚至成年以后,恐怕只限于“丧家的,资本家的乏走狗”。由于当时很难见到梁先生的著述,直到大学时才知道梁先生还编撰过一本《远东英汉大词典》,大跌眼镜,才知梁先生原乃“大学者”。

 

   2009年夏,去沈阳参加一个学术会议,吃了三天的会议餐,有些倒胃口。这时想起朋友介绍的沈阳老边饺子,会后直奔饺子馆,点了水饺和蒸饺。由于顾客实在是多,便只好安安静静地等着,百无聊赖地看着餐桌玻璃板下压着的一张报纸,发现上面有篇关于“饺子”的文章。文中描述的各种饺子、各种吃相,反映的人间百态,都活灵活现,真正地令人感叹作者语言运用的功力。最终,在文后的一个角落里,发现了梁先生的大名,才知道梁的散文是如此引人入胜。回京后,马上购买了《味至浓时即家乡》,读得我不时还会照着文中的叙述琢磨着怎么弄点好吃的,还学着文中的经验剥剥核桃皮什么的。随后又买了《大道无所不在》、《未能忘情于诗酒》这几本。我爱读,娃也爱读,但想必娃不会像我这样,只知道“丧家的,资本家的乏走狗”之类,而是对梁先生有更全面的了解。后来每每出差,总想带着这些书,可又怕路上看这些书会太馋,口水倾泻,只好放下。

 

   后来有机会参观西雅图的海洋馆,见到了活海参,想起了梁实秋先生介绍的“sea cucumber”,想起先生客居西雅图时的关于北平的美食、美文。先生的字里行间,流露出对故乡的无限眷恋,我想,如果当时有机会,我们再宽容一点,先生一定会返回北平,终老故乡。

 

 

海参(sea cucumber),摄于西雅图



https://wap.sciencenet.cn/blog-689831-692878.html

上一篇:悠悠寸草心 不尽春晖情(二)—— 已出版Sino-Eco学者部分论著
下一篇:风的作用--看看这个翻译合适吗?

1 王德华

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-1-27 02:26

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部