陈安分享 http://blog.sciencenet.cn/u/陈安博士 御风而行,把酒邀月,穷极宇宙,留意身边

博文

你是我爱错了的人

已有 4533 次阅读 2008-9-30 17:21 |个人分类:情论

  中国科学院某些研究所的服务器上有很多好东西,比如电影和电视剧,我就下载了很多,但是自己却是很少看的,主要是为了给远在葡萄牙的宁宁同学刻录,好方便她在宿舍无事时看着玩。
  
  2003年11月份,宁宁从葡萄牙暂时回国,就把包括了很多电视剧的一个VCD包让她走时带了回去,里面就有很多我没有看过的东西,包括不少韩剧。
  等宁宁彻底从欧洲返回中国,她却要和我一起看《冬季恋歌》和《情定大饭店》这样的以裴永俊为主角的韩剧,我一看就知道她受了韩剧不浅的毒害了,但是没有办法,只好慢慢地看下去,发现还有些意思,我们看的不是普通话版本的,是粤语翻译版,且另外一个声道里就是韩文原音,于是,我知道了韩国女人说话总是可以温和到极至,即使说“不”(阿尼呀~)的时候也显得那么婉转悦耳。当然,男人说同样的话语调却大有不同,而女人生气或者着急的时候,最后的尾音也不象充满爱情时的那么柔软和风情万种。
  
  裴永俊是个看上去很干净的人,这样的小伙子在中国的电视剧里比较稀罕,我猜测也许正是这样的缘故才使他受欢迎到如此地步吧,宁宁同学也成了众多喜欢他的人之一,顺带也喜欢了电视剧里的歌曲,且还找到了张信哲演唱的《从开始到现在》的中文版放到了计算机里。更有趣的是,她还找到了能够按照韩语读音唱的词,简直是神奇,因为这让我想到了铁凝写过的《没有纽扣的红衬衫》,里面的女孩安然也是喜欢把日语歌曲写成汉语拼音来记的,这几乎是那个时代很多孩子的爱好,包括我,也用汉语拼音记录过日本的、印度的歌曲,因为英文是从初中学起的,倒还认得,就没有象初一记单词那样写拼音了。
  
  但是这歌我却是在KTV里学完整的,现在和中学时代真是大不同了,根本没有热情通过反复听歌来学习,所以也就总学得不够确切和完整,因此这首还不错的歌我就是在和宁宁去KTV时不断点唱才算基本掌握了的,歌词并没有太多不同的地方,我觉得其中的两句比较好,“从未想过爱一个人需要那么残忍才证明爱的深”,还有一句就是文章的题目了,“你是我爱错了的人”,爱情总是没有对和错,仅仅是因为“命运注定留不住我爱的人”而已,由第一段的“你是我不该爱的人”里强调的“不该”而发展到“错”则算是一个递进关系了。我想,这就是歌词需要遵从的一类逻辑。
  
  就想起自己原来反复强调过的一句话了:人其实会为自己的行为不断解释,最后竟然会相信这样的解释确实是合理的,对于犯过的错误也是这样。不过回到爱情本身,解释自己确实爱错则肯定是“那么残忍”了。
  
  以下是完整的歌词。

  如果这是最好的结局 为何我还忘不了你
  时间改变了我们 告别了单纯
  如果重逢也无法继续 失去才算是永恒
  惩罚我的认真是我太过天真
  难道我就这样过我的一生 我的吻注定吻不到最爱的人
  为你等从一开始盼到现在 也同样落的不可能
  难道爱情可以转交给别人 但命运注定留不住我爱的人
  我不能我怎么会愿意承认 你是我不该爱的人
  
  如果再见是为了再分 失去才算是永恒
  一次新的记忆为何还要再生
  
  拿什么作证 
  从未想过爱一个人需要那么残忍才证明爱的深 
  难道爱情可以转交给别人 但命运注定留不住我爱的人
  我不能我怎么会愿意承认 你是我爱错了的人 


https://wap.sciencenet.cn/blog-53483-40976.html

上一篇:第三届全国应急管理学术研讨会即将隆重召开
下一篇:我高中时代的同桌孙继民
收藏 IP: .*| 热度|

0

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-20 13:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部