力源分享 http://blog.sciencenet.cn/u/chenkuifu

博文

老外咋背乘法口诀表?

已有 19292 次阅读 2018-3-3 09:09 |系统分类:科普集锦

13d785740d8dc631176a0323a65842e9.jpg

  从小我们说话就被要求字正腔圆,吐字到位。学英语更要求语法正确,不能缺成分。

对于书面表达,这肯定是金科玉律,但是对口语呢?

   比如我们乘法口诀6×8=48,六八四十八,每个汉字一个音节,所以五个音节就搞定了,所以背起来很上口。

   可是,可是,可是,如果按照标准的英语语法走,那么最简洁的也是 Six times eight equals forty-eight,总音节等于=3+3+2+3+2+2=16个音节(有人读成The product of six and eight is forty-eight 就更长了),因此总感觉老外背诵乘法表很辛苦。最近到youtube上走了走,发现他们不是按照我们被教的书面语那样的严格表达。


   这是一个视频:


   从这段视频可以看出:

   1) 平时口语和加强记忆的缩略语不用追求完美的语法。口语是用来交流的,目的是让对方懂你的意思,不要害怕自己语法说错而不说。其实老外平时对话,也不是像书面语那样完美无缺。你要大胆地说,不要因自己的语法不对而分神。练多了,练熟了,就有信心了,语无伦次的概率就下来了。

   2) 按中文的术语,如果被乘数是1,那么乘数后面无s, 等号也被读成is, 比如1×8=8读成one eight is eight(中文一八得八)。但是如果被乘数不是1,那么乘数后面加s,等号也被读成are, 比如3×8=24读成three eights are twenty-four。如果非要扯语法,感觉乘数就是个可数名词,而前面被乘数就是数量修饰词。如果数量修饰是1,则后面的“名词”不加s,  结果也按单数处理,所以等号读is。如果数量修饰不是1,则后面的“名词”加s, 这个结果按复数理解,所以等号读are。

   此外,我们汉语数字是零到十,十之后就准确地按十进制组合表达了,所以我们背诵的是九九乘法表。英语不是这样,上面的视频是12×12,也有20×20,10x10, 9×9。之所以有这么些版本,一个重要原因是数字在英语表达中,超过20之后才是规律组合。所以这也苦了英语娃儿们啦!。



KFC8.GIF




https://wap.sciencenet.cn/blog-510768-1102041.html

上一篇:希腊字母如何读?
下一篇:Dog, dogs, a dog and the dog-这么多“狗”!怎么用?
收藏 IP: 114.251.216.*| 热度|

4 吕洪波 武夷山 农绍庄 彭雷

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (8 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 14:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部