毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (131)

已有 2019 次阅读 2012-5-4 19:39 |个人分类:生活点滴|系统分类:人文社科| fiction

我并不重视她的反应,忽尔我发觉所有的事情和争都是无足轻重的,包括名誉、地位、权力,以至爱情,甚至超乎生和死。

 

按照妖星美女所的三千万年的时间以后,一切人的踪迹,不知道存不存在?

 

萍萍明媚的眼睛里蒙上了一层迷茫的湖色,显然她不理解我的言论,可是她发现无论是思想还是气质我都表现出绝对的新,大大地不同于当日她离开的桥杰这反而使她产生一种新奇感,昔日的新奇点燃

 

      但是美女的站起来,说道:夜深了!晚安!

 

 

不用感应她的心灵,我也知道她想我出言挽留她。

 

我站起身来,走到她面前,怜惜地望着她艳丽的面容十分的矛盾,她毕竟是桥杰深爱的人。

 

我将嘴唇凑上去,在她那永是自然色的美唇上轻轻地吻了一下,柔声地说道:晚安!

 

她眼中闪过失望而又倔的神色,留下了以下十分有含

 

有一天会真正理解我,那一定是爱战胜道的候。

 

然后飘然地离去。看着她那矫娆的飘然,桥杰的因素我几乎想改变主意,但罗曼洛的因素最终还是抑制住了这种冲动。

 

    过去的时光已不堪回首,现在到了我行动自由的时候了。 

I do not pay attention to her reaction, suddenly, I found that everything is be of little, including the reputation, status, power, even with the love, even beyond life and death.

 

 

Because according to the MS beauty said after thirty million years later also do not know whether these entire human trails exist?

 

 

Ping Ping bright pretty eyes covers with a confused layer of lake, she obviously didn't understand my words, but she found either thought or temperament I showed absolutely new, greatly differs from the day she left Chau Jie, this makes her a novelty, the former fire ignited by novel.

 

 

However, the beauty proud allows her to stand up: "It is late at night! Good night!”

 

 

Don't need to detect her soul; I also know that she want me to ask her to stay.

 

 

I stand up, go to her, and look at her deeply. I pity at her beautiful face, very contradictory, after all she is a deep love person of Chau Jie.

 

 

I kiss to her forever natural red lips and softly say: "Good night!"

 

 

 

Through disappointment and stubborn appear in her eyes, she left the following meanings of words:

 

 

"One day you will understand me; that must be the time that the Love overcomes the Tao."

 

 

Then she turns breezed leave. Look at her charming figure, Chau Jie factor makes me almost want to change my mind, however the Luoman Lorrain factor ultimately stifles the impulse.

 

 

The past already cannot bear to think, now it is the time for my freedom of action.



https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-567052.html

上一篇:来自心怿的诗 (130)
下一篇:来自心怿的诗 (132)
收藏 IP: 58.55.124.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-12-10 06:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部