毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (50)

已有 2948 次阅读 2010-9-9 22:02 |个人分类:生活点滴|系统分类:诗词雅集

 

         

 

就在这时在那透明的空间上,

突然打开了新的维数,

显露出在高处的一根宇宙超弦。

超弦的隧道多么奇妙,

我瞬间进入了天宇之外的大门。

 

沿着弦振动传播方向飘游,
有长着透明薄翅的绿色天使,

在眼前闪动,
引领改变业力命运的方向。


也有在弦畔隐住的,

不同级别的生命形态,

顺着弦振动传播的波矢演绎着,

宇宙文明死亡和诞生的交响乐。


我捧起一粒反射星光的太空尘埃,

这是不是又一个宇宙?

光流天地之外,

远影逼尽时空的大超弦,

像不像一条神奇的宇宙天河?

 

站立于天河边岩石,
倾听河中波光粼粼的高声弹奏,
瞬间天河中升起淡淡飘带,  
荡开河水形成一条星光大道,

而水波又幻化成美丽的天神,
星光闪闪是他们的眼睛,

让我忘却了人世的喜悦和忧郁,
而进入神秘高处的天河世界。
我和天神们携手飘行,

远处是美丽的彩虹,

无穷无尽的天地信息本源,

从心中驶去,
大道如镜,

映射着宇宙全景。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

At this point in the transparent space, that suddenly opens a new dimension, to reveal an universal superstring at the height of sky. How wonderful the tunnel of the superstring I instantly enters the door of outside the space-time.

 

 

 

Wandering along the propagation direction of superstring vibration, there are green angels growths of the thin transparent wings, flashing in front, leading the direction of change karma destiny.

 

 

Implicit in the superstring side also has to live different levels of life forms, along the superstring vibration transmitted wave vector they play a symphony for death and birth of civilization in universe.

 

 

I pick up a space-dust reflection of star light, this is not another universe? The big superstring as light flow outside the sky and shadow approach end of time-space, is a lot like a magical universal sky river?

 

 

 

 

Standing in the rocks of universal sky river, listening to the river sparkling play loud, instantaneous rise faint streamers in the river, ripple water form a road of star light, wile wave has metamorphosed into beautiful angels, shining stars are their eyes so that I forgot the joy and depression to this world, and enter the sky river world in the mysterious height place. I join the angels floating line, the distance is the beautiful rainbow, endless source of universal original information, drove from the heart, great Tao as a mirror panorama map the total universal scene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

More text goes here.

https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-361344.html

上一篇:来自心怿的诗 (49)
下一篇:来自心怿的诗 (51)
收藏 IP: .*| 热度|

1 赫英

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-23 21:06

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部