毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-353)

已有 1896 次阅读 2021-9-11 20:43 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察

敌方一时陷入慌乱之中,第一兵团开始乘势反攻。

 

 

这时有爆响声从右方传来。我蓦地退后,由一道侧门穿出电视塔外壁向上飞去。

 

 

我的思感波已感到右上方的敌人已经取得了进展,正猛力攻往顶端的主席团中宫。

 

 

我干脆钻墙破壁,跃到右路叛军的下方,从底往上杀上去。能量剑快如闪电,溅起阵阵血花,敌人纷纷倒下。

 

 

现在这简直不像一场战争了,而像一场屠杀游戏,由我单方面操作的屠杀游戏。我也很遗憾不得不这样行事,最后在旧的“东方阶级感情”的感召下,还是把不少敌人只是打昏。

 

 

第一兵团的火力在对方减弱下,猛地加强,沿右路全面反扑过来,前面的叛军纷纷后撤,正好迎上我这位横扫者。

 

 

在纵目睽睽下,我只好装腔作势,猛施杀手,杀得叛军伤痕遍地,哀号连天。

 


终于抵达到了最后一层的主席团中宫,几道激光迎面刺来,我扬起能量剑挡开,彩光爆闪。

 

 

薛飞少将的声音传来:“住手,住手,是桥杰教授!”

The enemy was in panic for a while, and the First Corps began to counterattack.

 

There was a popping sound from the right. I stepped back abruptly, and flew upwards through the outer wall of the TV tower by a side door.

 

 

My thought wave has felt that the enemy on the upper right has made progress, and is violently attacking the presidium central palace at the top.

 

I simply pierced the wall and broke it, jumped under the rebels on the right, and smashed from the bottom up. The energy sword was as fast as lightning, splashed with blood, and the enemies fell one after another.

 

Now it's not like a war, but like a massacre game, a massacre game operated by me unilaterally. I also regret having to act like this. Finally, inspired by the old "Oriental class feelings", I just knocked out many enemies unconscious.

 

 

The firepower of the First Corps strengthened sharply, under opponents declining, and counterattacked all the way along the right. The rebels in front of them retreated one after another, just to meet me as a sweeper.

 

With people eyes in full view, I had no choice but to pretend to be a murderer, killing the rebels everywhere with scars and wailing.

 

I finally arrived at the central palace of the presidium on the last floor. Several lasers stabbed head on me. I raised the energy sword to fend off, and the colored lights flashed.

 

 

Major General Xue Fei's voice came: "Stop, stop, it's Professor Chau Jie!"




https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1303805.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-352)
下一篇:来自心怿的诗 (2-354)
收藏 IP: 99.254.30.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-9-28 05:42

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部