毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-286)

已有 2728 次阅读 2021-7-12 20:12 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察

飞船阵列的面前,开始悬浮出三千三百各种各样的“人类”,但他们却有着统一的白袍服装,尽管不少的白袍已经破破烂烂,渗透着各种颜色的“血迹”。

 

 

他们眼神坚定,神色决然,浑身开始散发出光气,犹如燃烧的火炬,死死地盯着前方。

 

 突然一个低沉的声音响起:浩然正气,宇宙永存!银河最后的堡垒,我们誓死保卫!全体修道战友,今日,一战可能就是毁灭的结局,你们中有家室者可以离开,留下火种吧。

 

    
三千三百名修士齐声呐喊,声音震天:热血已经沸腾,我们誓死保卫!

 

 

    
庞大的飞船阵列开始启动,无数个激光亮点闪烁聚集,形成巨形光束横扫而来,周围的各种陨石瞬间气化,甚至空间都好像被燃烧了似的。

 

 

三千三修士光芒大作,其中不少绽放着阵阵神圣的白色光芒,竟然可附在激光的光束上向前滚动,向四周反射散开,还有的朝飞船阵列疾滚而去。

 

我极为震惊,这不就是典型的宇宙共振心法的运用吗?

 

 很快修士们的光点与空中密密麻麻,与如同乌云压来的飞船阵列混搅在一起。

In front of the spaceship array, 3,300 various "human beings" began to float, but they all had uniform white robe costumes, although many of them were tattered and infiltrated with "bloodstains of various colors."

 

Their eyes were firm and determined, and their bodies began to emit light, like a burning torch, staring at the front.

 

 Suddenly a low voice sounded: "Awesome righteousness, the universe will live forever! The last fortress of the galaxy, we swear to the death! All monastic comrades, today, the one battle may be the end of destruction, if you have a family, you can leave and preserve the fire seeds."

 

Three thousand three hundred monks shouted in unison, their voices shook the sky: "The blood is boiling, we will defend to the death!"

 

 

The huge array of spaceships began to activate, and countless laser highlights flickered and gathered, forming a giant beam of light sweeping across, all kinds of surrounding meteorites instantly vaporized, and even the space seemed to be burned.

 

The 3300 monks' light masterpieces, many of them bloom with bursts of sacred white light, which can be attached to the laser beam and roll forward, reflecting and scattering around, and some swiftly rolling towards the spaceship array.

 

I was extremely shocked. Isn't this the typical application of cosmic resonance mentality?

 

Soon the light spots of the monks were densely packed in the sky, mixing with the array of spaceships like dark clouds pressed.





https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1295193.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-285)
下一篇:来自心怿的诗 (2-287)
收藏 IP: 99.254.30.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 04:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部