毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-282)

已有 2785 次阅读 2021-7-7 20:24 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察

紫黑色的漩涡好像两支旋转的巨手,又开始加力了,恶狠狠地把萍姑娘的小舟抓着,向无底的黑暗拉去,萍姑娘的身影越来越小,即将消失。

 

 

“不!”我长吼一声,督脉与任脉彼此短路,头顶百汇与海底轮立即贯通,原子核般的能量从后腰能量带骇然的爆发,宇宙超二级共振态强光犹如太阳风暴在紫色的海洋中席卷,席卷

 

 

没有紫色的海洋,没有周围的蓝空,只有静静似入定般的金色的光芒,还有那黑洞无穷远点处一丝亮点,显示萍姑娘仍在旋转下坠的身形。

 

 

我拖着能量又耗尽虚空的残缺身体,跳入那黑洞中,向着亮点追去

 

不知过了多久,袅袅的音符传来:

 

银河飘遥,群星熠,无垠太虚演绎。爱恨撩天,道中行,可歌可泣泪盈。九天燃烧,苍穹爆炸,卷起宇宙潮。圆方舞台,精神花朵永照!

 

 

   试问鸿蒙奇点,情种何处寻?捶心叹息。伤怀寂寥,无为时,结爱生死相依。东西神游,多情随萍漂,怡飞亦渺。人生虚空,梦幻幽明可逍?

The purple-black whirlpool resembled two giant rotating hands, and they began to increase their strength again. They ferociously grasped Girl Ping's boat and pulled it toward the bottomless darkness. Girl Ping's figure was getting smaller and smaller, and she was about to disappear.

 

"No!" I let out a long roar, the Du and Ren channels short-circuited each other, and Baihui above my head with the sea chakra immediately penetrated, and nuclear-like energy erupted from the energy belt of the back waist, and the super-second-order resonance of the universe was like a solar stormsweeping in the purple ocean, sweeping...

 

There is no purple ocean, no blue sky around, only the golden light that seems to be quiet and steady, and there is a bright spot at the infinity of the black hole, which shows that Girl Ping is still spinning and falling.

 

I dragged the incomplete body, which was depleted of energy and emptiness, jumped into the black hole, and chased towards the bright spot...

 

I don't know how long it took, and curled notes came:

 

Galaxy floating away, stars shining, eternal universe evolution. Love and hate stir up the sky, moving in the Tao line, singing and weeping tears. Heaven burning, the sky exploding, the tide of the universe rolling up. Round universal stage, spiritual flowers forever!

 

Question singularity of primordial world, where is the love of seeds? Beat my heart and sigh. Sad lonely, inaction time, we knot love companied with life and death. The East and the West are wandering, my emotions drift along with the Ping, and overflying is like remote goal. Life is empty, and dream world can be used to escape?





https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1294505.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-281)
下一篇:来自心怿的诗 (2-283)
收藏 IP: 99.254.30.*| 热度|

1 孙宝玺

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-24 21:40

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部