毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-228)

已有 1803 次阅读 2019-2-6 22:22 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci, sci, sci

只是这位火族的挑战者,气场似乎含有一丝妖星的怪异,这就需要认真看待了。

 

他直立在大卫面前数十步,火焰如风般在四周飘起。眼里如黑云却透出红光闪烁,同时又镶镀着耀眼的白边,层层汹涌,妖艳而诡异。

 

 

大卫的眼睛立即变蓝,水一般的蓝雾在八方荡漾。

 

水火迅猛地纠缠在一起,然后相互撕裂着,碰撞着,每一次激烈的对击都要发出轰雷般的爆响,把那变幻莫测,密集缤纷的蓝色雾气和赤红火线向四周飞溅抛射,引起台下观者的一阵惊呼。

 

 

但是当飞溅逼近了,突然像撞到一层气幕上激起一阵阵火花,然后倒回落下,大家才意识到擂台四周已罩着一层防护气屏障,显然台上的五大长老也不是吃素的。

 

但我感觉一丝不对,那是来自妖星的霸气,就连忙向大家传递思感波到:“赶快布置太极球气阵!”

 


 果然蓝气赤火云翻滚着,突然一层一层地爆开,化为耀眼的紫光和金焰,如扯河一般向交战双方翻腾汹涌,倾泻击荡;直至一浪高过一浪似的狂澜把两者湮没。

 

 

狂澜过后,金光灼闪,台上只有火族挑战者站立着,大卫不见了。

But this firefighter qi field seems to contain the strangeness of a demon star, which needs to be taken seriously.

 

He stood upright in front of David for dozens of steps, and the flames floated around like a wind. In the eyes, like a black cloud, there is a red light flashing, and at the same time, this is plated with dazzling white edges, which are turbulent and fascinating.

 

David's eyes immediately turned blue, and the blue mist of water swayed in all directions.

 

The water and fire entangled rapidly, and then they tore each other and collided. Every fierce attack was to make a thunderous explosion, and the unpredictable, dense blue mist and red fire line splashed around to cause a burst of exclamation from the audience.

 

But when the splash approached, suddenly it hit a layer of qi curtain and sparked a wave of sparks, then fell back down, and everyone realized that there was a protective qi barrier around the ring. It is obvious that the five elders on the stage are not vegetarian.

 

But I feel that it is not right. It is the domineering spirit from the demon star. I am even busy sending my thoughts and waves: "Hurry up and arrange the Tai Chi ball array!"

 

Sure enough, the blue air and the red fire cloud rolled, suddenly bursting layer by layer, turned into dazzling purple light and golden flame, as pulling lightning generally rush to both warring sides, pouring and smashing, until a wave higher than one raging annihilated the two.

 

After the madness, the golden light flashed, and only the Fire Challenger stood on the stage, and David disappeared.





https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1160999.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-227)
下一篇:来自心怿的诗 (2-229)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 15:11

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部