毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-180)

已有 1529 次阅读 2018-9-3 20:34 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci, sci, sci, sci

 很快杨光,安娜和蓝色妹各取了一杯,刘永军、蓝青和丹佛又各取了一杯,然后我和麦克有随意地各拿了一杯,盘中还剩五杯。

 

  这时大卫也随意地准备拿一杯,萍萍突然问他道:“你肯定拿这一杯吗?”

 

 

  大卫一愣,仿佛在想难道还有什么蹊跷?犹豫了一下,换拿了另外一杯,最后萍萍随便拿了一杯。

 

   于是大家碰杯,一口而进,哇的一声,大卫吐出,然后不停地咳嗽,道:“辣死我了,辣死我了,简直就是辣椒水。餐馆服务员,怎么回事?”

 

   不对呀,我喝进去的茶饮料味道清新端正,爽口极了,我不放心问问丹佛,他回答道,他的茶饮料味道可口的很,其他人都反应茶饮料味道很好。但是大卫出了什么情况?

 

  萍萍似笑非笑道:“大卫,你不能怪什么,这是你选择的,正如你前面所说的,是程序政策确定的。”

 

  大家看到萍萍的神态,丈二和尚摸不着头脑,而我突然明白过来,萍萍的功能又加强了,她能够用意念改变茶饮料为辣椒水。

 

 

   大卫一愣,似乎意识到什么,毕竟他在气科技的社会里对特异功能还是见多识广的,只是这极大的超出了他对萍萍能力的判断,所以连连点头说,自己选的,不能怪别人,正好与他前面要继续竞争的理由相合,所以十分狼狈。

 

 

   大家见状哈哈大笑起来,唯有蓝色妹眼睛对他鼓得更加厉害。

Soon Shine, Anna and Blue sister each took a cup. Liu Yongjun, Lan Qing and Danfu each took another cup. Then I and Mike had a cup of each, and there were five cups left in the dish.

 

At this time, David was also prepared to take a cup at random. Ping Ping suddenly asked him: "Do you definitely take this cup?"


David stunned, as if thinking about what else? Hesitated for a moment, and exchanged another cup, and finally Ping Ping took a cup.


So everyone clinked and went in. With a wow, David spit out, and then coughed and said: "Spice me, I am so hot, it is chili water. Restaurant waiter, what's the matter?"

 
No, the tea drink I drank was fresh and straightforward, and I was very refreshed. I asked Danfu for making sure. He replied that his tea drink tastes delicious and everyone else responded that the tea drink tastes good. But what happened to David?

Ping Ping said with a faint smiled on her face: "David, you can't blame anything. This is what you choose. As you said before, it is determined by the program policy."


Everyone saw Ping Ping's attitude, as the second monk was confused, and I suddenly realized that Ping Ping's function has been strengthened, she can change the tea drink into hot pepper water with her mind.


David glanced and seemed to realize something. After all, he was very knowledgeable about the special function in the society of qi technology. It was only beyond his judgment on Ping Ping’s ability, so he nodded and said that he could not blame others for choosing what he chose, which coincided with his reasons for continuing to compete before so he is very embarrassing.

 

Everyone laughed, and only blue sister's eyes bulged him more fiercely.

 



https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1132625.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-179)
下一篇:来自心怿的诗 (2-11-181)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 21:00

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部