毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-175)

已有 1470 次阅读 2018-8-29 20:37 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci, sci, sci

在大家的掌声同时又很惊讶的眼神中,蓝原先生谦逊地笑了笑道:“诸位,我们是同僚,所以我首先代表蓝色原道院热烈欢迎你们的来访,当然这之前,你们曾遇到过很多次考验,很遗憾,没有让你们知道,这是我们的程序要求,但你们的成绩很好,都通过了,为此我恳切地邀请你们全体为学院访问学者,时间长短没有限制,蓝色原道院可提供你们所需的一切资源来支持。大家有什么想法都可以提?”

 

 

也就是停了几秒钟,当蓝原话的尾音还在众人心中缭绕时,蓝色妹就带头高呼:“坚决同意!”

 

蓝青呢,十分恭敬地双手聚胸,连连喃道:“荣幸,荣幸!”

 

弄得萍萍,杨光等不知所然。似乎为了确认刚才我的心灵感应传递的意图,萍萍往我处瞧来,我赶忙对萍萍眨眨眼,萍萍即刻明白,立即接话道:“我同意!”

 

 

见萍萍如此,杨光、安娜、刘永军和麦克此时也反应过来了,异口同声地道:“我们同意!”把气氛推向稍加热烈。

 

 

很好!蓝原高兴道,“新编班命名为蓝一班,班长,萍萍女士,副班长蓝色妹女士。”

 

 

大家愣了愣,我带头鼓掌,于是大家有都兴高采烈地鼓起掌来了。

In the eyes of everyone’s applause and surprise, Mr. Lan Yuan smiled humbly and said: “You are my colleagues, so I would like to warmly welcome your visit on behalf of BOC. Of course, before you I have encountered many tests, unfortunately I have not let you know about it. This is our procedural requirement, but your achievements are very good and have passed. Therefore, I sincerely invite all of you to be visiting scholars for the college. There is no limit on the length of time. BOC can provide all the resources you need to support. Any ideas can you mention?"


That is, pause for a few seconds, when the end of the Lan Yuan dialect is still in the hearts of the people, the blue sister took the lead in shouting: "resolutely agree!"


Blue Qing very respectfully both hands gathered chest, repeatedly whispered: "I am honored, honored!"


Made Ping Ping, Shine and others did not know what to do. It seemed that in order to confirm the intention of my telepathic transmission just now, Ping Ping looked at me. I quickly winked at Ping Ping. Ping Ping immediately understood and immediately answered, "I agree!"

 

See Ping Ping so, Sine, Anna, Liu Yongjun and Mike reacted at this time, and said in unison: "We agree!", which push the atmosphere to a little heat.

 


“Very good!” Lan Yuan was pleased. “The new class is named Blue Class 1, squad leader, Ms. Ping Ping, deputy squad leader Blue Girl.”

 


Everyone was embarrassed; I took the lead and applauded, so everyone was happily applauding.


 



https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1131743.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-174)
下一篇:来自心怿的诗 (2-176)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-17 06:01

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部