语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

博文

按标题搜索
著名翻译学者张佩瑶教授逝世(Departure of Prof. Martha Cheung)
热度 2 2013-9-12 16:44
著名翻译学者张佩瑶教授逝世 蜚声中外的英语教育家和翻译学者张佩瑶教授,因病于 2013 年 9 月 10 日凌晨 逝世,享年 60 岁。 张佩瑶 教授生前曾担任香港浸会大学协理副校长、英语语言文学系翻译学讲座教授、翻译课程主任、翻译学研究中心主任、博士生导师。国际知名学术期刊 The Translato ...
个人分类: 我所景仰的学者 My Respected Scholars|17692 次阅读|4 个评论 热度 2
介绍身边的著名学者:杨义教授
2012-6-12 18:04
在澳门大学社会科学及人文学院,有一位知名学者:杨义教授。 这里借读书之余,随笔记录我“认识”的杨老师。 虽然没有亲身聆听他的讲座,但在校园内还是可以经常见到杨老师那亲切的笑容。 我记得第一次见到杨老师,是在小泉居饭堂。一位鹤发童颜的长者 ...
个人分类: 我所景仰的学者 My Respected Scholars|7182 次阅读|没有评论
一代翻译巨匠尤金奈达纪念:Eugene Nida,forever
热度 1 2011-8-27 16:20
今日中午,从迷糊中挣扎起来,想看点什么,打开邮箱,就看到老师发来的消息:Eugene Nida dies!! 刚开始,几乎不敢相信自己的眼睛。打开链接,接二连三的消息冲击着我的视网膜。 这里引录一则消息,并搜集了一些有关Nida的资料,寄托对巨人的哀思与怀念: Eugene Nida dies Written by Mona ...
个人分类: 我所景仰的学者 My Respected Scholars|19789 次阅读|1 个评论 热度 1
some valuable suggestions from prof. Jeremy Munday
2011-3-28 08:25
some valuable suggestions from prof. Jeremy Munday
I am very happy to find out the note which was taken down at the FIT 6th Asian Translators’ Forum (Macau University, 6-8 November 2010). Here recommend one of them which written by Prof. Jeremy Munday (University of Leeds, UK), the title is: Research and publication in translation s ...
个人分类: 我所景仰的学者 My Respected Scholars|7295 次阅读|没有评论
从启功先生谈汉语规律说开去
2010-12-23 15:20
今日在读由潘文国、杨自俭主编的《共性、个性、视角:英汉对比的理论与方法研究》(总主编:杨自俭、王菊泉《英汉对比与翻译研究》之一,上海外语教育出版社2008),读到启功先生的《葛朗玛与汉语规律之探讨》(Grammar and the study of Chinese organization),其中有这么一段,对我很有启发: 从翻译问题想到每个 ...
个人分类: 我所景仰的学者 My Respected Scholars|3526 次阅读|没有评论

本页有 5 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 00:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部