科学网

 找回密码
  注册
搜索
热搜: 科学 论文
搜索
Lynne Bowker讲座分享1:Teaching Translation to Non-translators
戴光荣 2022-11-26 17:16
Teaching Translation to Non-translators Increasingly, everyday people are intersecting with translation in different areas of their lives (e.g. using an automatic translation tool like Google Translate, visiting a multilingual website, watching a film with subtitles, or interpreting for a friend ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|536 次阅读|没有评论
Timetable for the Lectures of Prof. Lynne Bowker
戴光荣 2022-11-11 17:30
回应一下各位学界朋友及同学们的需求: 广东外语外贸大学高翻学院邀请加拿大渥太华大学LynneBowker教授举办系列讲座(线上讲座,总计10讲。 腾讯会议 号码为:474-4306-8993; 会议密码 :2022),集中探讨的话题为“人工智能时代的翻译技术教育”。该系列讲座得到“海外名师讲堂”项目资助。讲座题目及时间 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|711 次阅读|没有评论
[转载]“大数据时代语料库翻译与教学研讨会”暨第二届“世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会”年会顺利召开
戴光荣 2021-1-3 08:18
WITTA资讯中心 https://mp.weixin.qq.com/s/sjpQUD0lw7CR13y_TjSI-A 【会议报道】“大数据时代语料库翻译与教学研讨会”暨第二届“世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会”年会顺利召开 2020 年 12 月 27 日,“大数据时代语料库翻译与教学研讨会:经典传承与创新融合”暨第二届“世界翻译教育 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|2030 次阅读|没有评论
[转载]大数据时代语料库翻译与教学研讨会暨第二届“世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会”年会
戴光荣 2020-12-22 11:35
【会议通知】大数据时代语料库翻译与教学研讨会暨第二届“世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会”年会 WITTA资讯中心 3天前 大数据时代语料库翻译与教学研讨会:经典传承与创新融合暨第二届“世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会”年会 自人类迈入新千年以 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|1769 次阅读|没有评论
第五届全国语料库翻译学研讨会在西南大学外国语学院成功举办
戴光荣 2019-11-3 11:20
第五届全国语料库翻译学研讨会在西南大学外国语学院 隆重召开 2019年10月18日下午,由北京外国语大学中国外语与教育研究中心和中国语料库翻译学研究会主办、西南大学外国语学院承办、外语教学与研究出版社和上海外语教育出版社协办的第五届全国语料库翻译学研讨会在西南大学外国语学院903学术 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|3203 次阅读|没有评论
[转载]Book Review 2: Hybridity in Translated Chinese(Dai 2016)
戴光荣 2019-3-3 21:59
这里分享的也是关于我专著的英文书评,发表在国际知名期刊Languages in Contrast。 Book review Dai (2016).pdf https://doi.org/10.1075/lic.00009.lia Languages in Contrast 18:2 (2018), pp. 307–310. issn 1387-6759 | e-issn 1569-9897 © John Benjamins Publishing Company book revi ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|2144 次阅读|没有评论
[转载]Book Review 1: Hybridity in translated Chinese (Dai 2016)
戴光荣 2019-3-3 21:44
这里分享的是关于我英文专著的书评。该书评发表在国际知名期刊Perspectives上: Hybridity in translated Chinese a corpus analytical framework.pdf Hybridity in translated Chinese: a corpus analytical framework Feng (Robin) Wang Jingcheng Xu To cite this article: Fen ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|2171 次阅读|没有评论

本页有 3 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-11-29 21:45

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部