轻描淡写分享 http://blog.sciencenet.cn/u/machan

博文

什么是共和?

已有 7141 次阅读 2010-7-30 20:35 |个人分类:百年共和|系统分类:人文社科| 共和

  共和,在古汉语中,最早出之《史记-周本纪》:“厉王出奔,召周二相共同执政,号曰共和”。现代意义上的“共和”,应该是英文单词Republic翻译过来的。个人认为,这个翻译还是相当贴切。 public是公共的意思,re应该是表达“重复”意义的词根。所以,我们翻译成“共和”。

  以下,是我对“共和”的理解,可能和您的想法不一样,我只是说我自己的认识,不妥之处请指正。

  “共和”的本义是公共之义,所以,共和应该是属于“所有人”的共和。换句文雅一点的词,共和应该是没有阶级性的,是属于所有自然人的,只有这样的共和,才是真正的共和。读历史,会发现好像古罗马曾经有一个“共和国”,那个共和国是奴隶主的共和国,不是现代意义上的共和国。

   "共和"是普遍的,现在世界上多数国家都叫共和国,因此,共和是没有东方和西方之分的,无论黑人、白人、黄人都追求共和,是人类普遍适用的一个价值追求。

   “共和”追求的公共之义,是平等的公共。平等的涵义是:每个人都拥有相等的公共权利。 中国原来的选举法中规定,8个农民的选举权等于1个城镇市民的选举权,显然是不符合“共和”的平等之义的。

   “共和”追求的公共之义,是和平的公共。她保障每个人的权利,保障每个人和平的行驶自己的公共权力。真正的共和,应该是拒绝每个人暴力行驶公共权利的。

    附件:柏拉图的《The Republic》        

《The Republic》

电视剧《走向共和》孙中山演讲中对共和的描述:  
    
  共和的观念,是平等、自由、博爱嘛。可民国六年来,我们看到的是什么?各级行政官员都视法律为粪土,民众,仍被奴役着。 
  
  ……
  
   ……
  
  我们有许多志士同仁,为了共和连生命都献出了,我孙文此生啊,没有别的希望,就一个希望,那就是:让共和不仅是一个名词,一句空话,或一个形式,要让它成为我们实实在在的生活方式,让它成为我们牢不可破的信念。

    共和是普天之下民众的选择,是世界的潮流,世界潮流浩浩荡荡,顺之者昌,逆之者亡。我孙文相信,我们这个中华民族啊它一定会实现共和的,我坚信这一点! (以上文字

来自CSDN博客,全文出处:http://blog.csdn.net/liwei_cmg/archive/2007/03/19/1534224.aspx )

   (学识在这方面比较浅薄,有些词不达意。暂且算做投石问路,以后再做进一步修改)



https://wap.sciencenet.cn/blog-292356-348624.html

上一篇:肯尼迪的名言对我们的意义
下一篇:东方和西方
收藏 IP: .*| 热度|

2 吕乃基 yinglu

发表评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-28 07:25

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部