|||
除了阅读专业书籍,我还读了大量的文学作品。其中两书本是《马丁?伊登》和Martin Yidon。《马丁?伊登》是美国作家杰克?伦敦的作品,读大学的时候,我从学院图书馆里借阅了中译本,利用星期六一口气看完了,其魔力几乎和同样一天看完的《红岩》不相上下。
小说的情节大致是:水手马丁?伊甸偶然来到阔小姐露丝家,见到了从没有见过的富丽和温馨,便爱上了露丝和她所生活的社会,决心向上攀登。他经过千辛万苦,终于成功,却发现那个社会原来庸俗、浅薄而且虚伪;那位小姐也并不那么冰清玉洁。尽管后来他的作品突然风靡一时,给他带来大量金钱和极高的荣誉,他却已经厌倦,终于自杀。没有吃不了的苦,却有享受不了的富贵,真是个耐人寻味的悲剧。
我最喜欢反复阅读的段落是:马丁在露丝的引导下,骑自行车行驶上百里,去公共图书馆刻苦攻读的情景。我喜欢的是小说前半部分,对于马丁如饥似渴地学习、发奋写作的描写。我不喜欢小说的后半部,尤其是主人公沉海自尽的结局。
多年以后,我在书店里再遇《马丁?伊登》,毫不犹豫就买下了。孙法理先生的中译本语言流畅、修辞优美,让人不忍释卷。比如第九章中有以下句子:
他具有学者的心灵,在学习能力背后还有他那不屈不挠的天性。马丁帮他(指一个视力昏聩的挪威船长)洗衣服,好叫他同意借阅那些宝贵的书。有一段时间他读得如醉如痴。好些他喜爱的段落几乎毫不费力便印入了他的脑子。尽管他富于幻想,甚至有时想入非非,可基本上他是喜欢实际的,这就要求他写自己熟悉的东西。
看到了英文原版,也是很喜欢,阅读原文提高了我的英语水平。英文版的语言地道,用词有独到之处,比如第六章中的句子:
He spent long hours on the Oakland and Berkeley libraries, and made out application blanks for membership for himself, his sisters Gertrude and Marian, and Jim ,the latter’s consent being obtained at the expense of several glasses of beer. With four cards permitting him to draw books, he burned the gas late in the servant’s room, and was charged fifty cents a week for it by Mr. Higginbotham.
我现在拥有国家图书馆的、首都图书馆的、中国科学院图书馆的借书证。中国科技信息研究所图书馆也是我经常光顾的地方。
马丁对于文学和写作的迷恋达到了近乎疯狂的地步。“他每天连续苦读十九个小时,天天如此。他一分一秒也不浪费。”“他就整个礼拜每日三餐净吃土豆——只有土豆,再也没有别的。”直到面包店、水果铺、屠户等都不愿意赊帐了,才出海,做水手,挣足了生活费用,又全身心地投入了阅读和写作。大量的阅读和写作,使他很快就把自己的引路人露丝远远地抛在了后面。
文学的爱好训练了我的想象力,爱因斯坦的那句名言无须重复了。重要的是,我已经意识到了自己知识结构上的欠缺。学而后知不足,我越发觉得自己需要充电、需要自我激励。
大量阅读,拓宽了视野,打开了思路。我尤其喜欢琢磨作者们采取的研究方法,从书籍、论文的参考文献探究作者们创新点的由来。
我觉得自己刚刚领略到科学的魅力,刚刚瞥见科学美的光辉。
假如马丁迷恋的是科学,不懈追求,他可能成为一个优秀的科学家!
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2018-08-03
再次感悟——上述假设,有不合理之处。由于马丁的知识结构、生活阅历,性格特征,对美的感受、把握何表达能力看。他适合于进行的是文学创作,不是科学研究。
如果,他不过于自弃、过于理想化,还是可以取得更大的成就的。
我一直,对小说的结局不满意..........。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-5 10:58
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社