科学网

 找回密码
  注册
法国今年(2015)高考哲学作文
热度 12 柳渝 2015-6-17 23:00
法国高三有一门高强度的哲学课,对此哲学课的评价,我常听到法国人和中国人持相当不同的观点:一边,不少法国人、法国学生抱怨哲学课的艰涩、难懂、与日常生活脱节;另一边,许多的中国人赞叹,。。。 今天(6月17日)是法国高考(BAC)的第一天,考试科目为“哲学”,题目分文科卷、理科卷、经济社会科卷等,考试时间4个 ...
个人分类: 在中法文化之间流连|10771 次阅读|16 个评论 热度 12
漫谈“汉字”(6)- “緣”
热度 4 柳渝 2015-6-14 03:49
我和法国朋友Didier、Jean-François一起,开了个法语博客“Le coeur et l’esprit( http://coeur-et-esprit.blogspot.fr )”,对应的英语名是“heart and mind” ,缘起:“心”是中国文化的核心概念,而“mind”则是西方文化的核心概念。 如博客前言简介,此博客旨在为日常生活中的中法文化交流提供一个空间, ...
个人分类: 在中法文化之间流连|2980 次阅读|18 个评论 热度 4
清明时节忆华工-法国诺莱特华工墓园
热度 6 柳渝 2015-4-5 13:17
早就听说在我居住的亚眠市北边有一个欧洲最大的华工墓园:(Cimetière chinois de Nolette),但一直没机会去祭拜,前不久,结识了一个研究考古的同事,又说起此墓园,觉得应该去一趟了。 一天,读大三的儿子开车,我们一起来到这个离海边不远的墓园。墓园坐落在一片寂静田野中,入口是个白色雕花的大理石门,园内松柏青 ...
个人分类: 在中法文化之间流连|5767 次阅读|7 个评论 热度 6
井上靖先生的《孔子》
热度 2 柳渝 2015-3-25 13:58
Jacques(我当年博士论文的导师)要去中国三个星期,我给他推荐了井上靖先生写的《孔子》,让他带在旅途中看。 不记得自己是应什么因缘读起这本书的,只记得翻开书的第一页,听主人翁蔫姜缓缓道来: - 先师孔子逝世时,我也追随别的弟子,在都城以北的泗水河畔孔子墓地结庐守孝三年。其后,我就移居到这偏远的山村里来 ...
个人分类: 在中法文化之间流连|3624 次阅读|5 个评论 热度 2
[转载]你们究竟是哪种“羊”?!(4)-羊的谜语
热度 1 柳渝 2015-3-10 12:35
谢师友提供“羊的谜语”一则,与大家分享! 请指认以下羊只,各猜一个字: 1、会叫的羊:( ) 2、外国的羊:( ) 3、假仙的羊:( ) 4、停工的羊:( ) 5、休閒的羊:( ) 6、吉利的羊:( ) 7、仔细的羊:( ) 8、会飞的羊:( ) 9、呼吸的羊:( ...
个人分类: 在中法文化之间流连|3478 次阅读|2 个评论 热度 1
你们究竟是哪种“羊”?!(3)-“绵羊”和“山羊”的象征意义
热度 1 柳渝 2015-3-1 16:58
这次通过和大家一起讨论,不仅对中西文的异同有了进一步的理解,更让自己反思对中西文化的认知和交流实践,。。。 自己在翻译“羊年”之初,只是想如何将中国“羊年”及其意义,用法语表达出来,未特别注意“绵羊”和“山羊”在法国文化中的象征意义。这里,介绍二个在法国很著名的关于“绵羊”和“山羊”的寓言。 一, ...
个人分类: 在中法文化之间流连|6474 次阅读|2 个评论 热度 1
汉学给人感觉是形而上的好奇 - 白乐桑(J· Bellassen)
柳渝 2015-2-28 12:57
白乐桑是现任法国教育部汉语总督,我早就听说他了,但一直没有机会了解他,这次因“羊年”翻译的事,我上网查了查相关资料,无意发现了白乐桑,又是一个对中国传统文化充满深情的法国人! 我在和那些喜欢中国传统文化的法国人接触时,总有种似曾相识的感觉,原来法国民间也有这样的说法:“中国人是亚洲的法国人”!( ht ...
个人分类: 在中法文化之间流连|3106 次阅读|没有评论
你们究竟是哪种“羊”?!(2)-“羊年”的翻译与汉字
热度 4 柳渝 2015-2-24 16:38
结合与中国师友的讨论,继续和法国朋友讨论“羊年”的翻译,。。。 星期六上午,去练“意拳”,练意拳的法国朋友又问了同样的问题。意拳老师叫Richard,我跟他习意拳,已有六七年了。自己习意拳的初衷,一是想锻炼身体;二是想通过和法国人一起习意拳,观察了解他们是如何学习和实践中国文化的,看看他们的经验对我们中国 ...
个人分类: 在中法文化之间流连|3211 次阅读|20 个评论 热度 4
你们究竟是哪种“羊”?!
热度 6 柳渝 2015-2-20 17:55
为了方便给法国朋友解释“羊年”、“三羊开泰”、“三阳开泰”,我给他们做了张“羊年”张贴,没想到他们一致发问: 羊年=année du Mouton (year of the sheep,绵羊),还是:羊年=année de la Chèvre (year of the goat,山羊)? 他们说:mouton和chèvre的属类是ovin、caprin,但这些是科学的分类名,日常 ...
个人分类: 在中法文化之间流连|4577 次阅读|12 个评论 热度 6
漫谈“汉字”(5)- 罗素的拉丁文墓志铭(二)
柳渝 2015-2-19 04:58
網友zmteka相助,進一步完善了羅素的拉丁文墓誌銘的翻譯, 現 將之與大家分享, 謝zmteka ! 一,羅素的墓誌銘 有些古拉丁字,要把V改成U,I改成J。不然,現代的拉丁字典,可能找不到,下面是改過的版本: COMES RUSSELL TERTIUS, O.M. HUIUS COLLEGII SOCIUS. PHILOSOPHIAE PRAESERTIM MATHEMATICAE SCRIPTOR ET INTER ...
个人分类: 在中法文化之间流连|4970 次阅读|没有评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 20:20

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部