|||
院士支持北大教授开风水课 |
---|
发布时间: 2008-9-23 8:30:46 |
上世纪七十年代末的一天,于希贤经人介绍专程进京,到北大燕南园拜见我国历史地理学泰斗侯仁之院士。侯先生不在,他留下自己的两篇地理学论文,失望而归。深夜,他回到暂住地、如今的中关村附近的宾馆,刚进去,就被服务员叫住了。
于希贤 “服务员递给我一张便条,竟然是侯先生留的!后来我才知道,下午侯先生回家后知道我来过,读了我的论文,很赏识,就立即骑着脚踏车来找我啦!”于希贤说, 次日,他如约再度前往拜见侯先生。“当时,侯先生书房里有好几个人,我一去,他便立即摒退众人,单独接见了我。侯先生话不多,但一聊到徐霞客,他就兴奋 了。我说到《徐霞客游记》里的一个细节,和侯先生记忆里的不一样,争论起来,他立即踩着凳子,从书架上取书下来,仔细地查阅。结果你猜怎么着?查实是我记 对了,侯先生也不生气,高兴地哈哈大笑……” 几个月后,于希贤考上了侯仁之的研究生,开始在这位大师的引领下研究中国地理学史,不可避免地接触到了堪舆学。 1985年,在地理系主任侯仁之的强力支持下,北京大学正式开了门风水课,由获得硕士学位后留在北大的于希贤独立教授。 相对于国内存在争议的情况而言,堪舆学在西方国家备受追捧。1990年到1991年,他被公派到莫斯科大学亚非学院中国历史系任教,校方请他增加教授一门 风水课。听众虽以学生为主,其中也不乏莫斯科大学的院士和教授。让于希贤记忆深刻的是,有些人来听课特意穿着中国唐装,有些女性还把头发盘起来,颇形似中 国古代女子。 于希贤精通俄文,讲授风水课时主要用俄文,但总是有不少很专业和很中国化的内容,必须用中文才讲得更形象,更生动,他便不时地辅之以中文。有一次,台下一名俄罗斯学生突然用中文大声说,“请您全用中文讲吧,我们能听懂!” 于希贤不禁在台上大乐起来,立即换上中文征求大家意见,迎来的是一片掌声:“这说明我们民族文化的影响力越来越强。” |
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-10 10:36
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社