武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

留言板

facelist

您需要登录后才可以留言 登录 | 注册


IP: 111.160.191.*   [388]lrx   2013-10-24 10:52
谢谢您,太快了,呵呵,我就知道有问题问您是有保障的,真的谢谢.
IP: 111.160.191.*   [387]lrx   2013-10-24 10:28
武老师您好,您能不能给我讲一下两个英语单词的含义:
attribute和property有什么区别?
谢谢.
我的回复(2013-10-24 10:37):Attributes are _given_ by the human to an object .
Properties are _natural_ aspects of an object.
实际应用中看不出有多大差异。
IP: 111.160.191.*   [386]lrx   2013-10-18 09:09
您好,首先感谢您的回复,我倒不是专为这一本书,而是针对"创新"和"骗术"以及"已有知识\逻辑"之间关系而写的.
我看过尔萨根<魔鬼出没的世界>,觉得里面的观点很好,但是现实中在和别人讨论的时候还是会遇到困扰.
IP: 125.39.174.*   [385]lrx   2013-10-17 21:55
您好,抽象地说起来,人类永远有未知的东西,更何况现阶段呢,所以,永远都会有不明白的东西(不是一定有永远闹不明白的东西),就是再坚实的理论,原则上说都有可能被推翻。历史我就不重复了。然而这样一来,科学和伪科学的区别何在呢?比如,有一本书叫《水知道答案》,说什么“如果你心情好,那么冰冻起来的结晶就好看”,还有的鼓吹耳朵识字,你要是反驳,对方就会说,你难道真的能否定这些吗?你怎么能断定这个东西就不能呢?我不知道您怎么看待这个问题。
提前谢谢。
我的回复(2013-10-17 22:25):我2004年就批评了《水知道答案》,见http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-3412.html
IP: 111.160.191.*   [384]lrx   2013-10-17 08:18
谢谢您的回复.
IP: 111.161.0.*   [383]lrx   2013-10-16 20:29
武老师,我以前就注册过这个网,但是因为我学历不够所以不能开博,而且几次被踢出过。
您是我所敬慕的一位学者,我有个问题想请教您,希望您能赐教。
这个问题就是:“什么是好的创新?”
当年,普朗克、爱因斯坦他们的一篇论文,就能掀起惊天巨浪,称其划时代并不为过,陈景润在数学上的贡献也很大,这些您想必比我知道得更多,就不一一列举了。而现在,我们国家每年的论文、专利也不少了,怎么还是不行呢?国家这么鼓励创新,但是到底什么是好的创新呢?有人回答是“能赚到大钱(前提是还得有社会效益)就好”,可是很多好的创新也不一定能带来经济上的好处。就算有潜在的利益吧,可怎么就能看出来呢?比如,有一个节目里,是给发明家投资的,各企业家为同一个发明家举牌,有的写几百万,有的写到上亿,差距怎么这么大呢?怎么判断一个创新是根本性的或者具有重大意义的呢?
如您能回复,将万分感谢。
我的回复(2013-10-16 21:01):1. 如果创新的价值好判断,就不是创新了。
2.  事后诸葛亮所“追认”的创新较多,假如那些成果后来不成功,就没人承认它们是创新了。
3.  惺惺惜惺惺,只有少数真正懂行的才能看出哪些东西是潜在的创新,但即使它们也不会永远正确。
IP: 210.72.130.*   [382]潘庆松   2013-10-12 16:16
谢谢您老师!那我就仔细看你的博客 好好学习!
IP: 210.72.130.*   [381]潘庆松   2013-10-10 12:24
老师:您好!The Wonder of Words 这本书非常的好!能否发给我一份这本书的电子版!好好学习一下!谢谢了!我的邮箱:qspan@imr.ac.cn
我的回复(2013-10-10 13:34):我没有电子版,30年前读的纸本。
IP: 111.161.96.*   [380]lrx   2013-10-4 08:06
谢谢
IP: 111.161.0.*   [379]lrx   2013-10-3 22:48
今天我才知道您还看过牛人杨神经的书,佩服啊佩服,那么艰涩的东西您都看过?

(俺就是以前的tjlaoji和tjlrx,大概是因为没有开博,已经两次被封,不知道下一次是什么时候,可怜俺都快没有邮箱注册了,顺便问您,俺这么个普通中学老师学历本科毕业的人可以在这里开博吗?)
我的回复(2013-10-4 06:53):可以,黎在珣博主就是中学老师啊。
IP: 111.31.129.*   [378]zhengxiuxiu   2013-9-29 22:27
非常感谢您的回复,我查了好多途径,天津大学图书馆数据库里没有这篇文章,我还让其他几个学校的同学帮我找,都没有,最后在谷歌学术搜带他的名字,但是需要用有VISA的储蓄卡支付30欧元,也就没有买成。
我的回复(2013-9-29 22:57):原文请求的费用肯定低于30欧元。:)
IP: 111.31.129.*   [377]zhengxiuxiu   2013-9-29 21:57
您好,我是天津大学公共管理研一学生,一直关注大学技术转移的问题,前几天突然发现您2008年有一篇博文“大学技术转移的第二代模式”,很感兴趣,反复读了好多遍,尤其对里面的第二代模式科研团体还想深入了解,就试着查找那篇参考文献Einar Rasmussen, Models for university tech-transfer operation: patents agency and 2g, International Journal of Technology Transfer and Commercialization, 2006, 5 (4): 291-307,可是一直没找到,想和您找一下,不胜感激。
我的回复(2013-9-29 22:20):当时我读纸本期刊做的笔记,未扫描。你可以找本所图书馆进行原文请求。
IP: 113.140.95.*   [376]蒋新正   2013-9-27 11:37
中国科学报今天刊发了武老师喜欢进图书馆的故事,很感人的呀!
我的回复(2013-9-27 15:31):谢谢告知,我还没看到。
IP: 218.76.28.*   [375]lcy123   2013-9-20 19:51
我是中南大学交通运输专业的一名研一研究生,现帮助老师做一个研究生教育创新培养的调查,其中针对导师和研究生不同的调查对象分别设置了问题,旨在通过调研以提高我国工科研究生培养水平。谢谢您支持!
IP: 218.76.28.*   [374]lcy123   2013-9-20 10:44
所长您好!诚邀您参与我们团队组织的“导师问卷调查”,不胜感激!http://www.diaochapai.com/survey/a3544933-e58e-4b13-9b0d-a75c69f10e15
我的回复(2013-9-20 12:57):请留下实名。
IP: 1.83.78.*   [373]李蕾   2013-9-15 20:20
您好,我是南京理工大学经济管理学院管理科学与工程专业的一名博士生,最近想做一份用户打标签行为的调研(就是您在发表博文时会让您给博文添加标签),但是我缺少研究数据,恳请您在百忙中抽空帮我填写一份问卷,问卷大约需要您5分钟的时间,非常感谢您!!
      问卷地址是:http://www.sojump.com/jq/2709468.aspx 将此链接复制进浏览器的地址栏,然后按回车键即可,非常感谢您!!!
我的回复(2013-9-15 20:47):填了。你的第12题排序是从5到1,其他题都是从1到5,故填写第12题容易填错。
IP: 123.149.84.*   [372]钟镇   2013-8-8 11:06
谢谢您,武老师。经您这么已解释,感觉这篇论文很有意思。
IP: 171.8.184.*   [371]钟镇   2013-8-7 14:17
武老师,您好。有两个英文词组不甚了解,不知是否方便赐教?
1.file-drawer problem
(是指海量数据多到无法处理的意思吗?)
2.the proportion of
publications reporting both the presence and the absence of significant differences.
(是否指的不同数据库间针对同一研究主题有趋同的趋势?)

来源文章:Worsening file-drawer problem in the abstracts of natural, medical and social science databases
Scientometrics 2010年文章

因为专业英文阅读水平有限,还请武老师能给开释一二。
我的回复(2013-8-7 15:31):前者是指,做过的研究比发表出来的研究要多得多,由于人们不喜欢阴性结果,大量研究未能发表,都在文件柜(file-drawer,文件抽屉)里放着呢。有可能,若将未能发表的东西都发表出来,会得出与目前的主流看法完全不一致的结论。所以,这是个大问题。
后者意思:某些论文既说存在着显著的差异,又说不存在显著差异,这些论文在论文总量中所占比例。
IP: 61.145.39.*   [370]shakespearevo   2013-7-25 20:53
时代在进步了,”一家公司参与了测试,他们把中文和西班牙文的在线提问,发给GeoFluent,这机器迅速翻成英文,传给讲英文的客服人员。再将回答翻译后返回给客户。大约90%的测试者认为,这些自动翻译的信息是有用的。所以,就商业用途而言,自动翻译已经够用了。“

http://www.dfdaily.com/html/1170/2012/3/24/766079.shtml

我也觉得将来很多工作将比智能计算机代替。

话说我提到的三篇著作,武老师有没有看过?如果看过,觉得可以推荐否?
话说《意识宇宙》什么时候出版呢?
我的回复(2013-7-25 21:35):都没看过。
IP: 61.145.39.*   [369]shakespearevo   2013-7-25 20:24
武老师,你好,听说之前何宏博士的《意识宇宙》的再次“将要”出版得力于你的推荐,请问如果我也翻译类似的著作(见下),那么能否得到武老师的帮助从而加大译稿可以出版的可能性吗? 当然,如果能找到类似何宏博士一样的前辈进行校正译稿就更好了。。。另外,如果可以应用翻译软件Geofluent(该软件可以非常准确地翻译多种语言)的话,进展应该更快。

------------------------------
Supernormal: Science, Yoga, and the Evidence for Extraordinary Psychic Abilities(作者也是《意识宇宙》的作者:Dean Radin)

Entangled Minds: Extrasensory Experiences in a Quantum Reality(Dean Radin);

Life Before Life: A Scientific Investigation of Children's Memories of Previous Lives(Jim Tucker);
我的回复(2013-7-25 20:43):如果我觉得原文和译文都不错,仍可以推荐。我可不相信任何翻译软件能达到翻译书的水平。

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-29 01:54

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部