(按 :本所情报方法研究中心张新民研究员组织翻译的《从知识到情报 : 在下一波经济中创立竞争先机》( From Knowledge to Intelligence- Creating Competitive Advantage in the Next Economy )即将完成,我为此书写了一个短序。现在先贴出这个序,算是提前为译著打打广告吧。) ...
英国诗人威廉 . 亨利 . 戴维斯诗一首 ( 武夷山翻译 ) LEISURE What is this life if, full of care, We have no time to stand and stare. No time to stand beneath the boughs And stare as long as sheep or cows. No time to see, when woods we pass, Wh ...
奥登诗一首:那是什么声音(武夷山译) 'O What Is That Sound' O what is that sound which so thrills the ear Down in the valley drumming, drumming? Only the scarlet soldiers, dear, The soldiers co ...
英汉词典查不到(之十六) 武夷山 1601 These things do sometimes skip a generation. 这些特征有时确实是隔代遗传的。 1602 fertilize hair with 用(什么)护理头发 1603 Can I help carry? 我能帮着端(饭、汤之类) ...