科学网

 找回密码
  注册
英诗汉译:我要歌唱变化
武夷山 2022-5-5 07:15
英诗汉译:我要歌唱变化 武夷山 我要歌唱变化(2021) 作者:尼日利亚著名诗人Niyi Osundare(1947年生) 译者:武夷山 © 我要歌唱 雅典之美 是没有奴隶制的雅典 我要歌唱的世界 没有国王和女王 没有专制往昔的其他残渣余孽 我要 ...
个人分类: 译海扁舟|3680 次阅读|没有评论
隐喻与明喻
热度 2 武夷山 2022-4-14 08:34
隐喻与明喻 武夷山 编译 出处:Merriam-Webster词典网站 Simile (明喻)是一种修辞手法,将两个本来互不相似的事物加以比较,通常用like或as来引导。例如,you are like a summer’s day(你好比夏日)。Metaphor(隐喻)指的是,用一个词来代替另一个词,以表示相像。例如,you are a summer’s da ...
个人分类: 译海扁舟|5799 次阅读|4 个评论 热度 2
英诗汉译:写给我母亲的赞美诗
武夷山 2022-4-11 07:20
英诗汉译:写给我母亲的赞美诗 武夷山 写给我母亲的赞美诗 作者:Grace Nichols 译者:武夷山 © 在我心中 你是水 渊深,闪亮,充满力量 在我心中 你是月亮的眼睛 引力巨大,布满沧桑,美如盛装 在我心中 你是旭日东升 升腾,温 ...
个人分类: 译海扁舟|3779 次阅读|没有评论
文件太多,恐怕吃不消啊(2017)
武夷山 2022-4-4 10:44
文件太多,恐怕吃不消啊(2017) 武夷山 2017 年4月7日 中小学里,各门课的老师都觉得自己布置的家庭作业量不大,可是,将各门课的家庭作业加在一起,孩子就受不了了。这是很简单的道理。 现在,为了落实创新驱动发展战略,各部委都在制定相关文件。我在中央人民政府网站上搜索了一下2016年1月1日 ...
个人分类: 鼓与呼|2084 次阅读|没有评论
英诗汉译:回忆夏天
武夷山 2022-4-4 07:44
英诗汉译:回忆夏天 武夷山 回忆夏天 作者: W.S. Merwin 译者:武夷山 © 老太太对我说,太热 比太冷要好,而我现在认为 冷热适中才最好,因为你从没留心 这个状况,而它消逝得太快 我能回忆起冬天冷到什么程度 我根本暖不起来,无论身在何 ...
个人分类: 译海扁舟|2275 次阅读|没有评论
在一本书通常介绍作者的位置,放上一首小诗
热度 4 武夷山 2022-3-30 07:57
(上图为 Margaret Wise Brown在写作) 在一本书通常介绍作者的位置,放上一首小诗 武夷山 据保加利亚裔美国学者Maria Popova介绍,美国著名童书作家Margaret Wise Brown (1910–1952) 在其插图童书 The Important Book ( ‎HarperCollins ...
个人分类: 书评书介|6061 次阅读|8 个评论 热度 4
[转载]丰子恺外孙记忆中的家庭教育 丰子恺的“课儿”
武夷山 2022-3-18 18:11
丰子恺外孙记忆中的家庭教育 丰子恺的“课儿” 北京晚报 | 2022年03月18日 丰子恺和外孙宋菲君(右)、幼子丰新枚(左)在一起读报。宋菲君当时读初二。 丰子恺所画的和幼女丰一吟、幼子丰新枚在“日月楼”中读书译作的情景。   ▌张玉瑶   宋菲君先生是研究光学的物理学家,还 ...
个人分类: 东鳞西爪|2415 次阅读|没有评论
英语单词one的发音和扬州话中“碗”的发音
热度 1 武夷山 2022-2-26 07:05
英语单词 one 的发音和扬州话中“碗”的发音 武夷山 英语单词 one 的发音是 ,与普通话“碗”的发音有点像。但是, o 、 n 、 e 这几个字母怎么会发出 的音呢?好生奇怪。比如 on 一词,发音明明是 嘛,这才是 on 字母组合的典型发音。 在扬州话中 ...
个人分类: 换一个角度|4463 次阅读|3 个评论 热度 1
科学是社会诚信之丰沛源泉
热度 3 武夷山 2022-2-16 07:39
科学是社会诚信之丰沛源泉 Harry Collins 武夷山编译 美国 The New Atlantis 杂志 2022 年冬季号发表了英国著名科学社会学家 哈里 . 柯林斯 ( Harry Collins ) 接受美国企业研究所高级研究员 M. Anthony Mills 采访的全文。下面编译该文的最后一个小节。原文见 https://www.thene ...
个人分类: 阅读笔记|3440 次阅读|6 个评论 热度 3
布哈林1937年写的诗“生物圈”
武夷山 2021-12-25 06:50
布哈林 1937 年写的诗“生物圈” 武夷山 前不久在 ResearchGate 上向挪威自然史博物馆的 Axel Müller 先生索要了一篇原文,即 Rose-Luise 女士写的“ Winkler Vladimir Ivanovich Vernadsky — An outstanding historian of science and a pioneer of “ the science of science ” ...
个人分类: 译海扁舟|3192 次阅读|没有评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-20 06:21

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部