武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

又一份令人感叹的德国学生学业评语 精选

已有 12615 次阅读 2012-5-22 06:48 |个人分类:他山之石|系统分类:海外观察| 德国

又一份令人感叹的德国学生学业评语

武夷山

 

多年前,我曾经见到卡尔. 马克思的中学毕业学业评语而感慨不已,并将这个例子写入了《中学教师与大师》一文( http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=1557&do=blog&id=12558):

 

1835924日,德国特利尔中学的“皇家考试委员会”对卡尔.马克思做出了中学毕业评语。不连标点符号,这个评语超过500字。评语中没有任何套话,都是切实的描述与评价。例如,“I 操行:对待师长和同学态度良好。II 才能和勤勉:该生才能优异;古代语、德语和历史课程成绩优秀,数学及格,只有在法语方面不够用心。”第三大项是“知识和成绩”,分别从语言(德语、拉丁文、希腊语、法语)和科学(宗教知识、数学、史地、物理)两方面给出了评语。最后说,“鉴于该生在中学已经修业期满,为使他能学习法学,决定发给文凭准其毕业,希望他发挥自己的才能,切勿辜负厚望”。

 

今天见到又一份德国学生的评语。德国汉学家傅吾康(Wolfgang  Franke1912-20071932年在柏林东方语言学院通过了文凭考试,他的成绩单是这样写的:

该考生在不是很容易的中文文言文译成德文的语言考试中,获得了“及格”的成绩。在将同一篇文字翻译成汉语口语的考试中,成绩为“良好”。而在将一篇德文文章译成汉语口语的考试中获得了“及格”的成绩。

他有关“中国农业及农业问题概况”的笔试,显示了该考生对这一题目良好的常识。至于进一步的内容,他却知之甚少。因此只能获得“及格”的成绩。

在口试中,考生翻译了一篇中等难度的汉语文言课文,用汉语口语交谈以及实际应用均有“较好”的知识。综合以上笔试和口试的成绩,考试委员会特授予哲学学院学生傅吾康以文凭证书。他的整个考试成绩为“好”。

(出处:李雪涛,卓荦全凭弱冠争----德国汉学家傅吾康对早年的回忆,《读书》,2012年第5期)

 

博主:一个做事如此认真的民族,你想让她落后都难。

 

相关阅读: 武夷山,我们该向德国学习什么(http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=1557&do=blog&id=12136



https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-573610.html

上一篇:2012国家社科基金评审结果今公布
下一篇:奥巴马参加2012白宫科学节活动,操纵孩子设计的“高射炮”
收藏 IP: 1.202.74.*| 热度|

87 吴飞鹏 许培扬 钟炳 刘进平 李学宽 张伟 金小伟 郭向云 李宇斌 李泳 曹俊 彭思龙 马陶武 王桂颖 孟津 翟自洋 李刚 逄焕东 刘洋 蔣勁松 方跃文 许浚远 于锋 张波 陈理斌 赵明 胡新根 曹聪 刘鹰翔 杨秀海 吴云鹏 李一浩 杨连新 张昭 刘广明 邸利会 刘桂锋 傅云义 褚昭明 温世正 俞立 鲍海飞 王继华 刘宇 罗淼 黄继红 林涛 邢志忠 刘杰 黄齐林 钱磊 梁建华 王国强 赵丽莹 卫军英 苏德辰 邓安良 曾新林 赵东旭 梁进 曹小晶 李银生 徐耀 杨正瓴 刘钢 崔小云 许洪光 贾伟 吴国林 胡方云 罗林聪 何应林 吴跃华 wgq3867 L843185006 xqhuang crossludo qiyyun21 Kaji dreamworld hmaoi mmy0201121 dulizhi95 lingling101 mrliuw mjyinchao lftkf

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (44 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-19 09:02

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部