武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

英汉词典查不到(之二)

已有 4651 次阅读 2008-11-9 08:32 |个人分类:译海扁舟

英汉词典查不到(之二)

武夷山

 

21、  From the best selling novel LOVE STORY - "Love is when you never have to say sorry"

翻译: 情到深处无怨言.

(此句是何毓琦院士提供的,专此致谢!)

22、  spin the occasional yarn

时不时地讲个故事

23、  Not in the least.

哪儿的话。(可在回答别人的谢语时用)

24、  tangled kites

 难办的事(本义是绞在一起的风筝)

25、  His hair is receding rapidly.

他正在迅速歇顶。

26、  He pushed himself off and began to pedal.

他蹬地偏腿上车,然后骑了起来。

27、  He should know better than to hope that …

他应该知道,抱这样一种希望是不现实的。

28、  studied reserve

 刻意做出的矜持姿态

29、  bottle refundable

瓶子可退款

30、              Barefaced

与汉语的“不要脸”从形式到含义都一致。

31、              They are always leery of foreigners.

他们对外国人总是不放心。

32、              He felt close to tears.

他几乎要哭出来了。

33、              make small talk

敷衍几句

34、              Let’s cut loose at night.

我们晚上放松一下。

35、              The forward has a packed stadium in their spell.

满满当当的全场观众都被中锋吸引住了。

36I take a dislike to him on sight.

我看到他就烦。

37、knife-edged crease

笔挺的裤缝

38I hold you to that.

你说了这话要兑现啊。

39、rag and bone man

收破烂的

40、His deeds pass description.

他做的丑事不能提。

41、inflict a crushing blow

给予狠狠的打击



https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-46010.html

上一篇:人们为什么欣赏汉姆雷特?(外二则)
下一篇:美国国家科学基金会“科学与创新政策学”2008财年资助项目清单
收藏 IP: .*| 热度|

5 唐久英 郭向云 陈绥阳 曹广福 俞立平

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-20 12:24

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部