科学网

 找回密码
  注册
[转载]Book Review 2: Hybridity in Translated Chinese(Dai 2016)
戴光荣 2019-3-3 21:59
这里分享的也是关于我专著的英文书评,发表在国际知名期刊Languages in Contrast。 Book review Dai (2016).pdf https://doi.org/10.1075/lic.00009.lia Languages in Contrast 18:2 (2018), pp. 307–310. issn 1387-6759 | e-issn 1569-9897 © John Benjamins Publishing Company book revi ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|2237 次阅读|没有评论
[转载]Book Review 1: Hybridity in translated Chinese (Dai 2016)
戴光荣 2019-3-3 21:44
这里分享的是关于我英文专著的书评。该书评发表在国际知名期刊Perspectives上: Hybridity in translated Chinese a corpus analytical framework.pdf Hybridity in translated Chinese: a corpus analytical framework Feng (Robin) Wang Jingcheng Xu To cite this article: Fen ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|2275 次阅读|没有评论
“翻译与文化”国际对话暨学术论坛
戴光荣 2016-10-13 09:31
About the School of Humanities, FJUT Fujian University of Technology (FJUT) is one of the oldest institutions of higher education in Fujian Province, established in 1896 by Lin Shu, a major figure in modern translation and literary fields. School of Human ...
个人分类: 翻译/语料库语言学等会议 Symposiums|3638 次阅读|没有评论
Hybridity in Translated Chinese-Springer 2016
热度 1 戴光荣 2016-5-28 11:43
This book investigates the characteristics of hybridity in Chinese texts that have been translated from English. It also explores the potential impact of translation and hybridity on written Chinese over the past 70 years. It suggests that English-Chinese translations have introduced more and more ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|3801 次阅读|2 个评论 热度 1
第三届亚太语料库语言学大会征文通知
戴光荣 2016-1-19 19:48
第三届亚太语料库语言学大会征文通知 第三届亚太语料库语言学大会( The 3rd Asia Pacific CorpusLinguistics Conference , APCLC2016 )暨第三届中国语料库语言学大会 ( The 3rd Corpus Linguistics in ChinaConference , CLIC2016 )将于 2016 年 10 月 21 日至 23 日在北京航空航天大学举行。 热 ...
个人分类: 翻译/语料库语言学等会议 Symposiums|2760 次阅读|没有评论

本页有 5 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2023-4-1 03:15

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部