华兹华斯 : The world is too much with us 华兹华斯( William Wordsworth,1770~1850 ),“湖畔诗人”( Lake Poet ),“蒸汽时代的陶渊明”,诗多希腊意象,颇与山水田园契合,意译一首,见笑于大方之家。 The world is too much with us; late and soon, ...
江流万里,秦堰千秋——七绝三首 前面说到,兄弟我此来都江堰是寻“歪诗”的,不想满脑子都是“伯努利”( Bernoulli or a waste of time? ),煞了风景。发了上篇博文发泄一通,仍是心有不甘! 今天读到姚小鸥老师的《郑国渠与都江堰》( http://blog.sciencenet.cn/blog-53 ...