|||
专业书籍也需要可读性?
最近在看一本原版英文专业书,名字是“The Integrative Design Guide to Green Building”书中语言易懂、举例比喻丰富,专业书籍看着也很有趣,感觉到作者绞尽脑汁的简化专业问题,目的是让大多数读者愿意入门,并逐步深入,做到了深入简出。国内专业书籍一般强调专业性,特别是语言,完全没有亲切感,生涩难懂,大长句子不看两遍都看不懂,仿佛越让人看不懂越是显得博大精深。难怪学生们不爱看。我英语不好,但是比起看中文枯燥的专业书籍,我宁愿忍受英语的蹂躏。但是,我想各个专业大多数人还是要通过中文专业书来学习的,我们为什么不能让专业书好看一点、有趣一点、丰富一点呢?很多业内的大牛平时说话就很有智慧、很幽默,为什么不见发表同样有趣的专业书籍呢,一本就能帮助很多门外汉,也许帮助的是一个不爱读书的时代,绝对可以扬名立万。大牛们都哪去了,都忙着做项目、培养研究生、培养研究生帮忙写书、写文章去了……也许理工科文笔本来就不好,可是国外的大牛也是工科生啊!也许我们的写作传统需要改革。我也曾经因为论文写法不够“专业”,而反复修炼,以改到非专业人士绝对看不懂为目标。可是我总想不明白为什么要这样。
我想问问大家,专业书籍需要可读性吗?
以上是小女子的偏见,欢迎大家推荐我几本中文好看的专业书。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-29 15:12
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社